< Jobs 23 >

1 Da tok Job til orde og sa:
Əyyub belə cavab verdi:
2 Ennu idag gjelder min klage for å være gjenstridighet; min hånd hviler dog tungt på mitt sukk.
«Bu gün də acı-acı şikayət edəcəyəm, Naləmə baxmayaraq üstümdə Allahın əli ağırdır.
3 Bare jeg visste å finne ham og kunde komme frem til hans trone!
Kaş biləydim Onu harada tapmaq olar, Məskəninə çatmaq olar.
4 Jeg skulde legge min sak frem for hans åsyn og fylle min munn med beviser.
O zaman davamı Onun hüzurunda dilə gətirərdim, Dəlillərimi dalbadal düzərdim.
5 Jeg skulde få vite de ord han vilde svare mig, og merke mig hvad han vilde si til mig.
Mənə verəcəyi cavabı öyrənərdim, Dediyini dərk edərdim.
6 Skulde han da med full kraft stride mot mig? Mon ikke just han skulde akte på mine ord?
Əzəməti, qüdrəti ilə əleyhimə çıxardımı? Xeyr, yəqin sözümə qulaq asardı.
7 Da skulde en rettskaffen mann gå i rette med ham, og jeg skulde slippe fra min dommer for all tid.
Hüzurunda bir haqlı insan mübahisə etsəydi, Mən hakimimin yanında haqq qazanardım.
8 Men går jeg mot øst, så er han ikke der; går jeg mot vest, så blir jeg ikke var ham;
Şərqə getsəm, Allah orada deyil, Qərbə getsəm, Onu tapa bilmirəm.
9 er han virksom i nord, så ser jeg ham ikke; går han mot syd, så øiner jeg ham ikke.
O, şimalda işləsə, gözüm seçməz, Cənuba dönsə, Onu görə bilmərəm.
10 For han kjenner den vei jeg holder mig til; prøvde han mig, så skulde jeg gå frem av prøven som gullet.
Amma tutduğum yolu O tanıyır, Məni sınayan zaman qızıl kimi çıxaram.
11 Min fot holdt sig i hans spor; jeg fulgte hans vei og bøide ikke av.
Hər addımını yaxından izlədim, Azmadan yoluna bağlı qaldım.
12 Fra hans lebers bud vek jeg ikke; fremfor min egen lov aktet jeg på hans munns ord.
Ağzından çıxan əmrlərdən ayrılmadım, Gündəlik çörəkdən çox ağzından çıxan sözləri qiymətləndirdim.
13 Men han er den eneste, og hvem hindrer ham? Hvad hans sjel lyster, det gjør han.
O təkbaşına dayanıb, kim Onu döndərə bilər? Könlü nə istəsə, onu edər.
14 For han fullbyrder det han har fastsatt for mig, og av sådant er det meget hos ham.
Mənimlə bağlı qərarını yerinə yetirəcək, Belə fikirləri çoxdur.
15 Derfor reddes jeg for ham; tenker jeg på det, så bever jeg for ham.
Ona görə hüzurunda dəhşətə gəlirəm, Bunları düşünəndə Ondan vahimələnirəm.
16 Og Gud har knekket mitt mot, og den Allmektige har forferdet mig,
Allah qəlbimin cəsarətini qırdı, Külli-İxtiyar məni qorxuya saldı.
17 fordi jeg ikke blev rykket bort før mørket kom, og fordi han ikke skjulte ulykkens natt for mig.
Sifətimi qatı qaranlıq bürüsə belə, Məni zülmət susdura bilməz.

< Jobs 23 >