< Jobs 13 >
1 Se, alt sammen har mitt øie sett, mitt øre hørt og merket sig.
look! all to see: see eye my to hear: hear ear my and to understand to/for her
2 Det I vet, vet også jeg; jeg står ikke tilbake for eder.
like/as knowledge your to know also I not to fall: fall I from you
3 Men jeg vil tale til den Allmektige, og jeg har lyst til å rettferdiggjøre mig for Gud.
but I to(wards) Almighty to speak: speak and to rebuke to(wards) God to delight in
4 Men I spinner løgn sammen, I er alle dårlige læger.
and but you(m. p.) to smear deception to heal idol all your
5 Gid I vilde tie stille! Det skulde bli regnet eder til visdom.
who? to give: give be quiet be quiet [emph?] and to be to/for you to/for wisdom
6 Hør nu på min tilrettevisning og merk på refselsene fra mine leber!
to hear: hear please argument my and strife lips my to listen
7 Vil I tale urett til forsvar for Gud, og vil I til hans forsvar tale svik?
to/for God to speak: speak injustice and to/for him to speak: speak deceit
8 Vil I ta hans parti, eller vil I være sakførere for Gud?
face: kindness his to lift: kindness [emph?] if: surely no to/for God to contend [emph?]
9 Vil det gå eder godt når han ransaker eder, eller vil I narre ham, som en narrer et menneske?
pleasant for to search [obj] you if: surely no like/as to deceive in/on/with human to deceive in/on/with him
10 Han vil tukte eder, om I i lønndom tar parti for ham.
to rebuke to rebuke [obj] you if in/on/with secrecy face to lift: kindness [emph?]
11 Vil ikke hans høihet forferde eder, og redselen for ham falle over eder?
not elevation his to terrify [obj] you and dread his to fall: fall upon you
12 Eders tankesprog er askesprog; eders skanser blir til skanser av ler.
memorial your proverb ashes to/for back/rim/brow clay back/rim/brow your
13 Ti, la mig være, så jeg kan tale, så får det komme over mig hvad det vil!
be quiet from me and to speak: speak I and to pass upon me what?
14 Hvorfor skulde jeg bære mitt kjøtt mellem mine tenner? Jeg vil legge mitt liv i min hånd.
upon what? to lift: raise flesh my in/on/with tooth my and soul: life my to set: put in/on/with palm my
15 Se, han vil drepe mig - jeg venter på ham; jeg vil bare rettferdiggjøre mine veier for hans åsyn.
look! to slay me (to/for him *Q(K)*) to wait: hope surely way: conduct my to(wards) face his to rebuke
16 Også det skal bli mig til frelse; for ingen gudløs kommer for hans åsyn.
also he/she/it to/for me to/for salvation for not to/for face: before his profane to come (in): come
17 Hør da nøie på mitt ord og la min forklaring trenge inn i eders ører!
to hear: hear to hear: hear speech my and declaration my in/on/with ear your
18 Se, jeg har saken i orden; jeg vet jeg skal få rett.
behold please to arrange justice: judgement to know for I to justify
19 Hvem er den som vil gå i rette med mig? Ja, da vil jeg tie og opgi ånden.
who? he/she/it to contend with me me for now be quiet and to die
20 Bare to ting må du ikke gjøre mot mig, da skal jeg ikke skjule mig for ditt åsyn:
surely two not to make: offer with me me then from face your not to hide
21 Ta din hånd bort fra mig, og la ikke dine redsler forferde mig!
palm your from upon me to remove and terror your not to terrify me
22 Så kall da, og jeg skal svare; eller la mig tale, og svar du mig!
and to call: call to and I to answer or to speak: speak and to return: reply me
23 Hvor mange misgjerninger og synder har jeg? La mig få vite min brøde og min synd!
like/as what? to/for me iniquity: crime and sin transgression my and sin my to know me
24 Hvorfor skjuler du ditt åsyn og holder mig for din fiende?
to/for what? face your to hide and to devise: think me to/for enemy to/for you
25 Vil du skremme et bortblåst blad og forfølge det tørre strå? -
leaf to drive to tremble and [obj] stubble dry to pursue
26 siden du idømmer mig så hårde lidelser og lar mig arve min ungdoms misgjerninger
for to write upon me gall and to possess: possess me iniquity: crime youth my
27 og setter mine føtter i stokken og vokter på alle mine veier og drar en ring om mine fotsåler,
and to set: put in/on/with stock foot my and to keep: look at all way my upon root foot my to engrave
28 og dette gjør du mot en som tæres bort som makk-ett tre, som et klædebon møllet har ett.
and he/she/it like/as rottenness to become old like/as garment to eat him moth