< Jobs 12 >

1 Da tok Job til orde og sa:
Then responded Job, and said: —
2 Ja sannelig, I er de rette folk, og med eder dør visdommen ut.
Of a truth, ye, are the people, and, with you, wisdom, will die.
3 Også jeg har forstand, likesom I, jeg står ikke tilbake for eder, og hvem vet ikke dette?
I also, have a mind like you, I, fall not short, of you, But who hath not such things as these?
4 Til spott for mine venner er jeg, jeg som ropte til Gud og fikk svar; til spott er jeg, den rettskafne og ulastelige.
A laughing-stock to one’s neighbour, do I become, one who hath called upon GOD and he hath answered him! A laughing-stock—a righteous man without blame!
5 Ulykken fortjener bare forakt efter de trygges mening; forakt venter dem hvis fot vakler.
For ruin, there is contempt, in the thought of the man at ease, —ready, for such as are of faltering foot!
6 Ødeleggeres telt blir i ro, og trygge er de som egger Gud til vrede, de som fører sin gud i sin hånd.
At peace are the tents that belong to the spoilers, and there is security to them who provoke GOD, To him who bringeth a god in his hand.
7 Men spør du dyrene, de skal lære dig, og himmelens fugler, de skal si dig det,
But, in very deed, ask, I pray thee, the beasts, and they will teach thee, and the bird of the heavens, and it will tell thee;
8 eller tal til jorden, og den skal lære dig, og havets fisker skal fortelle dig det.
Or address the earth, and it will teach thee, and the fishes of the sea, will recount it to thee:
9 Hvem skjønner ikke av alt dette at det er Herrens hånd som har skapt det,
Who knoweth not, among all these, that, the hand of Yahweh, hath done this?
10 han som har i sin hånd hver levende sjel og hvert menneskelegemes ånd?
In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all the flesh of men.
11 Mon ikke øret prøver ord, likesom ganen smaker mat?
Doth not, the ear, try, words? even as, the palate, tasteth for itself, food?
12 Hos gråhårede er visdom, og langt liv gir forstand.
In the Ancient, is wisdom, and [in] Length of Days, understanding:
13 Hos ham er visdom og velde, ham hører råd og forstand til.
With Him, are wisdom and strength, to Him, pertain counsel and understanding.
14 Se, han river ned, og det bygges ikke op igjen; han stenger for en mann, og det lukkes ikke op.
Lo! He pulleth down, and it cannot be built, He closeth up over a man, and it cannot be opened:
15 Han demmer for vannene, og de tørker bort, og han slipper dem løs, og de velter om jorden.
Lo! He holdeth back the waters, and they dry up, or sendeth them out, and they transform the earth:
16 Hos ham er styrke og visdom; i hans makt er både den som farer vill, og den som fører vill.
With Him, is strength and effective wisdom, to Him, belong he that erreth, and he that causeth to err.
17 Han fører rådsherrer bort som fanger, og dommere gjør han til dårer.
Who leadeth away counsellors [as] a spoil, and, judges, He befooleth:
18 Kongers tvangsbånd løser han og binder rep om deres lender.
The fetters of kings, He looseth, or hath bound a slave’s waistcloth about their loins:
19 Han fører prester bort som fanger, og mektige menn støter han ned.
Who leadeth away priests [as] a spoil, and, men firmly seated, He overturneth:
20 Han fratar prøvede menn mælet og oldinger deres innsikt.
Setting aside the speech of the trusty, and, the discernment of elders, He taketh away:
21 Han utøser forakt over fyrster, og de sterkes belte løser han.
Pouring contempt upon nobles, and, the girdle of the mighty, hath He loosed:
22 Han drar det skjulte frem av mørket og fører dødsskygge frem i lyset.
Laying open deep things, out of darkness, and bringing out to light, the death-shade:
23 Han lar folkene bli store, og han lar dem gå til grunne; han gir folkene vidt rum, og han fører dem bort.
Who giveth greatness to nations, or destroyeth them, Who spreadeth out nations, or leadeth them into exile:
24 Høvdingene i landet fratar han forstanden og lar dem fare vill i et uveisomt øde;
Who taketh away the sense of the chiefs of the people of the earth, and hath caused them to wander in a pathless waste:
25 de famler i mørke uten lys, og han lar dem rave likesom drukne.
They grope about in the dark, having no light, and He hath made them to reel, like a drunken man.

< Jobs 12 >