< Jobs 10 >

1 Min sjel er lei av mitt liv, jeg vil la min klage ha fritt løp, jeg vil tale i min sjels bitre smerte.
to tire soul my in/on/with life my to leave: release upon me complaint my to speak: speak in/on/with bitter soul my
2 Jeg vil si til Gud: Fordøm mig ikke, la mig vite hvorfor du strider mot mig!
to say to(wards) god not be wicked me to know me upon what? to contend me
3 Tykkes det dig godt at du undertrykker, at du forkaster det dine hender med omhu har dannet, og lar ditt lys skinne over ugudeliges råd?
pleasant to/for you for to oppress for to reject toil palm your and upon counsel wicked to shine
4 Har du menneskeøine, eller ser du således som et menneske ser?
eye flesh to/for you if: surely no like/as to see: see human to see: see
5 Er dine dager som et menneskes dager, eller dine år som en manns dager? -
like/as day human day your if: surely no year your like/as day: year great man
6 siden du søker efter min misgjerning og leter efter min synd,
for to seek to/for iniquity: crime my and to/for sin my to seek
7 enda du vet at jeg ikke er ugudelig, og at det ingen er som redder av din hånd.
upon knowledge your for not be wicked and nothing from hand: power your to rescue
8 Dine hender har dannet mig og gjort mig, helt og i alle deler, og nu vil du ødelegge mig!
hand your to shape me and to make me unitedness around and to swallow up me
9 Kom i hu at du har dannet mig som leret, og nu lar du mig atter vende tilbake til støvet!
to remember please for like/as clay to make me and to(wards) dust to return: return me
10 Helte du mig ikke ut som melk og lot mig størkne som ost?
not like/as milk to pour me and like/as cheese to congeal me
11 Med hud og kjøtt klædde du mig, og med ben og sener gjennemvevde du mig.
skin and flesh to clothe me and in/on/with bone and sinew to weave me
12 Liv og miskunnhet har du gitt mig, og din varetekt har vernet om min ånd.
life and kindness to make: offer with me me and punishment your to keep: guard spirit my
13 Og dette gjemte du i ditt hjerte, jeg vet at dette hadde du i sinne:
and these to treasure in/on/with heart your to know for this with you
14 Syndet jeg, så vilde du vokte på mig og ikke frikjenne mig for min misgjerning;
if to sin and to keep: look at me and from iniquity: crime my not to clear me
15 var jeg skyldig, da ve mig, men var jeg uskyldig, skulde jeg dog ikke kunne løfte mitt hode, mett av skam og med min elendighet for øie;
if be wicked woe! to/for me and to justify not to lift: kindness head my sated dishonor and to see affliction my
16 og hevet det sig dog, så vilde du jage efter mig som en løve, og atter vise dig forunderlig mot mig;
and to rise up like/as lion to hunt me and to return: again to wonder in/on/with me
17 du vilde føre nye vidner mot mig og øke din harme mot mig, sende alltid nye hærflokker mot mig.
to renew witness your before me and to multiply vexation your with me me change and army with me
18 Hvorfor lot du mig utgå av mors liv? Jeg skulde ha opgitt ånden, og intet øie skulde ha sett mig;
and to/for what? from womb to come out: produce me to die and eye not to see: see me
19 jeg skulde ha vært som om jeg aldri hadde vært til; fra mors liv skulde jeg ha vært båret til graven.
like/as as which not to be to be from belly: womb to/for grave to conduct
20 Er ikke mine dager få? - Han holde op! Han la mig være, så jeg kan bli litt glad,
not little day my (and to cease and to set: put *Q(K)*) from me and be cheerful little
21 før jeg går bort for ikke å vende tilbake, bort til mørkets og dødsskyggens land,
in/on/with before to go: went and not to return: return to(wards) land: country/planet darkness and shadow
22 et land så mørkt som den sorteste natt, hvor dødsskygge og forvirring råder, og hvor lyset er som den sorteste natt!
land: country/planet darkness like darkness shadow and not order and to shine like darkness

< Jobs 10 >