< Hoseas 8 >

1 Sett basunen for din munn! - Som en ørn kommer fienden over Herrens hus, fordi de har brutt pakten med mig og forsyndet sig mot min lov.
“Place a trumpet at your lips! An eagle is coming over the house of Yahweh because the people have broken my covenant and rebelled against my law.
2 De skal rope til mig: Min Gud! Vi israelitter kjenner dig.
They cry out to me, 'My God, we in Israel know you.'
3 Israel har støtt det gode fra sig - fienden skal forfølge ham.
But Israel has rejected what is good, and the enemy will pursue him.
4 De har valgt sig konger, som ikke kom fra mig, de har satt inn fyrster, uten at jeg visste om det. Av sitt sølv og gull har de gjort sig avgudsbilleder, så de skulde bli utryddet.
They have set up kings, but not by me. They have made princes, but without my knowledge. With their silver and gold they have made idols for themselves, but it was only so they might be cut off.”
5 Motbydelig er din kalv, Samaria! Min vrede er optendt mot dem. Hvor lenge skal renhet synes dem utålelig?
“Your calf has been rejected, Samaria. My anger is burning against these people. For how long will they stay guilty?
6 For et verk av Israel er den, en kunstner har gjort den, og den er ikke nogen gud; ja, til splinter skal den bli Samarias kalv.
For this idol came from Israel; a workman made it; it is not God! The calf of Samaria will be broken to pieces.
7 For vind sår de, og storm skal de høste; deres korn får ikke aks, deres grøde gir ikke føde; om den gir noget, skal fremmede opsluke det.
For the people sow the wind and reap the whirlwind. The standing grain has no heads; it yields no flour. If it does come to maturity, foreigners will devour it.
8 Israel er opslukt; nu er de blandt folkene lik en ting som ingen bryr sig om;
Israel is swallowed up; now they lie among the nations like something useless.
9 for de drog op til Assur lik et villesel, som går sine egne veier; Efra'im tinger om elskov;
For they went up to Assyria like a wild donkey all alone. Ephraim has hired lovers for herself.
10 men om de enn tinger blandt folkene, vil jeg nu samle dem dit, og de skal begynne å bli færre under storkongens byrder.
Even though they have hired lovers among the nations, I will now gather them together. They will begin to waste away because of the oppression of the king of princes.
11 Fordi Efra'im har gjort sig så mange alter til å synde med, er de blitt ham alter til synd.
For Ephraim has multiplied altars for sin offerings, but they have become altars for committing sins instead.
12 Om jeg enn skriver ham mine lover i tusentall, så blir de allikevel aktet for noget fremmed.
I could write down my law for them ten thousand times, but they would view it as something strange to them.
13 Som offergaver til mig ofrer de kjøtt som de selv eter; Herren har ikke behag i dem. Nu vil han komme deres misgjerning i hu og hjemsøke dem for deres synder - de skal vende tilbake til Egypten.
As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice meat and eat it, but I, Yahweh, do not accept them. Now I will think about their iniquity and punish their sins. They will return to Egypt.
14 Israel glemte sin skaper og bygget sig palasser, og Juda bygget mange faste byer; men jeg vil sende ild mot hans byer, og den skal fortære hans palasser.
Israel has forgotten me, his Maker, and has built palaces. Judah has fortified many cities, but I will send fire on his cities; it will destroy his fortresses.

< Hoseas 8 >