< Hebreerne 12:28 >

28 Derfor, da vi får et rike som ikke kan rystes, så la oss være takknemlige og derved tjene Gud til hans velbehag, med blygsel og frykt!
Темже царство непоколебимо приемлюще, да имамы благодать, еюже служим благоугодно Богу с благоговением и страхом,
Therefore
Strongs:
Lexicon:
διό
Greek:
διὸ
Transliteration:
dio
Context:
Next word

a kingdom
Strongs:
Lexicon:
βασιλεία
Greek:
βασιλείαν
Transliteration:
basileian
Context:
Next word

not to be shaken
Strongs:
Lexicon:
ἀσάλευτος
Greek:
ἀσάλευτον
Transliteration:
asaleuton
Context:
Next word

receiving
Strongs:
Lexicon:
παραλαμβάνω
Greek:
παραλαμβάνοντες
Transliteration:
paralambanontes
Context:
Next word

we may have
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχωμεν
Transliteration:
echōmen
Context:
Next word

grace
Strongs:
Lexicon:
χάρις
Greek:
χάριν
Transliteration:
charin
Context:
Next word

through
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
δι᾽
Transliteration:
di᾽
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ἧς
Transliteration:
hēs
Context:
Next word

we may serve
Strongs:
Lexicon:
λατρεύω
Greek:
λατρεύωμεν
Transliteration:
latreuōmen
Context:
Next word

well pleasingly
Strongs:
Greek:
εὐαρέστως
Transliteration:
euarestōs
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεῷ
Transliteration:
theō
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
μετά
Greek:
μετὰ
Transliteration:
meta
Context:
Next word

reverence
Strongs:
Lexicon:
εὐλάβεια
Greek:
εὐλαβείας
Transliteration:
eulabeias
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

fear;
Strongs:
Lexicon:
δέος
Greek:
δέους·
Transliteration:
deous
Context:
Next word

< Hebreerne 12:28 >