< 1 Mosebok 5 >

1 Dette er boken om Adams ætt: På den dag Gud skapte mennesket, skapte han det i Guds lignelse.
Dies ist das Buch über die Nachkommen Adams. Als Gott den Adam erschuf, da erschuf er ihn Gott ähnlich;
2 Til mann og kvinne skapte han dem; og han velsignet dem og gav dem navnet menneske på den dag de blev skapt.
als Mann und Weib erschuf er sie und er segnete sie und gab ihnen den Namen “Mensch” damals, als sie geschaffen wurden.
3 Da Adam var hundre og tretti år gammel, fikk han en sønn i sin lignelse, efter sitt billede; og han kalte ham Set.
Als nun Adam 130 Jahre alt war, erzeugte er einen Sohn, der ihm glich als sein Abbild, und gab ihm den Namen Seth.
4 Og efterat Adam hadde fått Set, levde han ennu åtte hundre år og fikk sønner og døtre.
Nach der Erzeugung des Seth aber lebte Adam noch 800 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
5 Og alle Adams levedager blev ni hundre og tretti år; så døde han.
Und die ganze Lebensdauer Adams, die er durchlebte, betrug 930 Jahre; sodann starb er.
6 Da Set var hundre og fem år gammel, fikk han sønnen Enos.
Als nun Seth 105 Jahre alt war, erzeugte er den Enos.
7 Og efterat Set hadde fått Enos, levde han ennu åtte hundre og syv år og fikk sønner og døtre.
Nach der Erzeugung des Enos aber lebte Seth noch 807 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
8 Og alle Sets dager blev ni hundre og tolv år; så døde han.
Und die ganze Lebensdauer Seths betrug 912 Jahre; sodann starb er.
9 Da Enos var nitti år gammel, fikk han sønnen Kenan.
Als nun Enos 90 Jahre alt war, erzeugte er den Kenan.
10 Og efterat Enos hadde fått Kenan, levde han ennu åtte hundre og femten år og fikk sønner og døtre.
Nach der Erzeugung Kenans aber lebte Enos noch 815 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
11 Og alle Enos' dager blev ni hundre og fem år; så døde han.
Und die ganze Lebensdauer des Enos betrug 905 Jahre; sodann starb er.
12 Da Kenan var sytti år gammel, fikk han sønnen Mahalalel.
Als nun Kenan 70 Jahre alt war, erzeugte er den Mahalalel.
13 Og efterat Kenan hadde fått Mahalalel, levde han ennu åtte hundre og firti år og fikk sønner og døtre.
Nach der Erzeugung Mahalalels aber lebte Kenan noch 840 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
14 Og alle Kenans dager blev ni hundre og ti år; så døde han.
Und die ganze Lebensdauer Kenans betrug 910 Jahre; sodann starb er.
15 Da Mahalalel var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen Jared.
Als nun Mahalalel 65 Jahre alt war, erzeugte er den Jared.
16 Og efterat Mahalalel hadde fått Jared, levde han ennu åtte hundre og tretti år og fikk sønner og døtre.
Nach der Erzeugung Jareds aber lebte Mahalalel noch 830 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
17 Og alle Mahalalels dager blev åtte hundre og fem og nitti år; så døde han.
Und die ganze Lebensdauer Mahalalels betrug 895 Jahre; sodann starb er.
18 Da Jared var hundre og to og seksti år gammel, fikk han sønnen Enok.
Als nun Jared 162 Jahre alt war, erzeugte er den Henoch.
19 Og efterat Jared hadde fått Enok, levde han ennu åtte hundre år og fikk sønner og døtre.
Nach der Erzeugung Henochs aber lebte Jared noch 800 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
20 Og alle Jareds dager blev ni hundre og to og seksti år; så døde han.
Und die ganze Lebensdauer Jareds betrug 962 Jahre; sodann starb er.
21 Da Enok var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen Metusalah.
Als nun Henoch 65 Jahre alt war, erzeugte er den Methusalah.
22 Og Enok vandret med Gud i tre hundre år, efterat han hadde fått Metusalah; og han fikk sønner og døtre.
Nach der Erzeugung Methusalahs aber wandelte Henoch in Gemeinschaft mit Gott 300 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
23 Og alle Enoks dager blev tre hundre og fem og seksti år.
Und die ganze Lebensdauer Henochs betrug 365 Jahre.
24 Og Enok vandret med Gud; så blev han borte, for Gud tok ham til sig.
Und weil Henoch in Gemeinschaft mit Gott gewandelt hatte, so verschwand er einst, denn Gott hatte ihn hinweggenommen.
25 Da Metusalah var hundre og syv og åtti år gammel, fikk han sønnen Lamek.
Als nun Methusalah 187 Jahre alt war, erzeugte er den Lamech.
26 Og efterat Metusalah hadde fått Lamek, levde han ennu syv hundre og to og åtti år og fikk sønner og døtre.
Nach der Erzeugung des Lamech aber lebte Methusalah noch 782 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
27 Og alle Metusalahs dager blev ni hundre og ni og seksti år; så døde han.
Und die ganze Lebensdauer Methusalahs betrug 969 Jahre; sodann starb er.
28 Da Lamek var hundre og to og åtti år gammel, fikk han en sønn,
Als nun Lamech 182 Jahre alt war, erzeugte er einen Sohn;
29 og han kalte ham Noah og sa: Han skal trøste oss under vårt arbeid og våre henders møie på den jord som Herren har forbannet.
den hieß er Noah, indem er sprach: Dieser wird uns aufatmen lassen von unserer Arbeit und der Mühsal unserer Hände, die uns verursacht wird von dem Boden, den Jahwe verflucht hat!
30 Og efterat Lamek hadde fått Noah, levde han ennu fem hundre og fem og nitti år og fikk sønner og døtre.
Nach der Erzeugung Noahs aber lebte Lamech noch 595 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
31 Og alle Lameks dager blev syv hundre og syv og sytti år; så døde han.
Und die ganze Lebensdauer Lamechs betrug 777 Jahre; sodann starb er.
32 Da Noah var fem hundre år gammel, fikk han sønnene Sem, Kam og Jafet.
Als nun Noah 500 Jahre alt war, erzeugte er den Sem, den Ham und den Japhet.

< 1 Mosebok 5 >