< 1 Mosebok 5 >

1 Dette er boken om Adams ætt: På den dag Gud skapte mennesket, skapte han det i Guds lignelse.
Here is a list of the descendants of Adam. When God created humans, he caused them to be like him in many ways.
2 Til mann og kvinne skapte han dem; og han velsignet dem og gav dem navnet menneske på den dag de blev skapt.
He created one man and one woman. He blessed them, and on the day that he created them, he called them ‘human beings’.
3 Da Adam var hundre og tretti år gammel, fikk han en sønn i sin lignelse, efter sitt billede; og han kalte ham Set.
When Adam was 130 years old, he became the father of a son who [grew up to] be just like him. That was the son he named Seth.
4 Og efterat Adam hadde fått Set, levde han ennu åtte hundre år og fikk sønner og døtre.
After Seth was born, Adam lived 800 more years, and during those years he became the father of other sons and daughters.
5 Og alle Adams levedager blev ni hundre og tretti år; så døde han.
Adam lived 930 years altogether, and then he died.
6 Da Set var hundre og fem år gammel, fikk han sønnen Enos.
When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
7 Og efterat Set hadde fått Enos, levde han ennu åtte hundre og syv år og fikk sønner og døtre.
After Enosh was born, Seth lived 807 more years, and became the father of other sons and daughters.
8 Og alle Sets dager blev ni hundre og tolv år; så døde han.
Seth lived 912 years altogether, and then he died.
9 Da Enos var nitti år gammel, fikk han sønnen Kenan.
When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
10 Og efterat Enos hadde fått Kenan, levde han ennu åtte hundre og femten år og fikk sønner og døtre.
After Kenan was born, Enosh lived 815 more years and became the father of other sons and daughters.
11 Og alle Enos' dager blev ni hundre og fem år; så døde han.
Enosh lived 905 years altogether, and then he died.
12 Da Kenan var sytti år gammel, fikk han sønnen Mahalalel.
When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
13 Og efterat Kenan hadde fått Mahalalel, levde han ennu åtte hundre og firti år og fikk sønner og døtre.
After Mahalalel was born, Kenan lived 840 more years and became the father of other sons and daughters.
14 Og alle Kenans dager blev ni hundre og ti år; så døde han.
Kenan lived 910 years altogether, and then he died.
15 Da Mahalalel var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen Jared.
When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
16 Og efterat Mahalalel hadde fått Jared, levde han ennu åtte hundre og tretti år og fikk sønner og døtre.
After Jared was born, Mahalalel lived 830 more years and became the father of other sons and daughters.
17 Og alle Mahalalels dager blev åtte hundre og fem og nitti år; så døde han.
Mahalalel lived 895 years altogether, and then he died.
18 Da Jared var hundre og to og seksti år gammel, fikk han sønnen Enok.
When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
19 Og efterat Jared hadde fått Enok, levde han ennu åtte hundre år og fikk sønner og døtre.
Jared lived 800 years after Enoch was born, and he became the father of other sons and daughters.
20 Og alle Jareds dager blev ni hundre og to og seksti år; så døde han.
Jared lived 962 years altogether, and then he died.
21 Da Enok var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen Metusalah.
When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
22 Og Enok vandret med Gud i tre hundre år, efterat han hadde fått Metusalah; og han fikk sønner og døtre.
Enoch lived in close fellowship with God for 300 years after Methuselah was born, and he became the father of other sons and daughters.
23 Og alle Enoks dager blev tre hundre og fem og seksti år.
Enoch lived 365 years altogether in close fellowship with God.
24 Og Enok vandret med Gud; så blev han borte, for Gud tok ham til sig.
Then one day he disappeared, because God took him away [to be with him in heaven].
25 Da Metusalah var hundre og syv og åtti år gammel, fikk han sønnen Lamek.
When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
26 Og efterat Metusalah hadde fått Lamek, levde han ennu syv hundre og to og åtti år og fikk sønner og døtre.
Methuselah lived 782 years after Lamech was born, and became the father of other sons and daughters.
27 Og alle Metusalahs dager blev ni hundre og ni og seksti år; så døde han.
Methuselah lived 969 years altogether, and then he died.
28 Da Lamek var hundre og to og åtti år gammel, fikk han en sønn,
When Lamech was 182 years old, he became the father of a son,
29 og han kalte ham Noah og sa: Han skal trøste oss under vårt arbeid og våre henders møie på den jord som Herren har forbannet.
whom he named Noah, [which sounds like the Hebrew word that means ‘relief’], because he said, “He will bring us relief from all the hard work we have been doing to produce food from the ground that Yahweh cursed.”
30 Og efterat Lamek hadde fått Noah, levde han ennu fem hundre og fem og nitti år og fikk sønner og døtre.
Lamech lived 595 years after Noah was born and became the father of other sons and daughters.
31 Og alle Lameks dager blev syv hundre og syv og sytti år; så døde han.
Lamech lived 777 years altogether, and then he died.
32 Da Noah var fem hundre år gammel, fikk han sønnene Sem, Kam og Jafet.
When Noah was 500 years old, he became the father of a son whom he named Shem. Later he became the father of another son whom he named Ham, and later he became the father of another son whom he named Japheth.

< 1 Mosebok 5 >