< 1 Mosebok 5 >

1 Dette er boken om Adams ætt: På den dag Gud skapte mennesket, skapte han det i Guds lignelse.
Ovo je povijest Adamova roda. Kad je Bog stvorio čovjeka, napravio ga je na priliku svoju;
2 Til mann og kvinne skapte han dem; og han velsignet dem og gav dem navnet menneske på den dag de blev skapt.
stvorio je muško i žensko. A kad ih je stvorio, blagoslovi ih i nazva - čovjek.
3 Da Adam var hundre og tretti år gammel, fikk han en sønn i sin lignelse, efter sitt billede; og han kalte ham Set.
Kad je Adamu bilo sto i trideset godina, rodi mu se sin njemu sličan, na njegovu sliku; nadjenu mu ime Šet.
4 Og efterat Adam hadde fått Set, levde han ennu åtte hundre år og fikk sønner og døtre.
Po rođenju Šetovu Adam je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
5 Og alle Adams levedager blev ni hundre og tretti år; så døde han.
Adam poživje u svemu devet stotina i trideset godina. Potom umrije.
6 Da Set var hundre og fem år gammel, fikk han sønnen Enos.
Kad je Šetu bilo sto i pet godina, rodi mu se Enoš.
7 Og efterat Set hadde fått Enos, levde han ennu åtte hundre og syv år og fikk sønner og døtre.
Po rođenju Enoševu Šet je živio osam stotina i sedam godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
8 Og alle Sets dager blev ni hundre og tolv år; så døde han.
Šet poživje u svemu devet stotina i dvanaest godina. Potom umrije.
9 Da Enos var nitti år gammel, fikk han sønnen Kenan.
Kad je Enošu bilo devedeset godina, rodi mu se Kenan.
10 Og efterat Enos hadde fått Kenan, levde han ennu åtte hundre og femten år og fikk sønner og døtre.
Po rođenju Kenanovu Enoš je živio osam stotina i petnaest godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
11 Og alle Enos' dager blev ni hundre og fem år; så døde han.
Enoš poživje u svemu devet stotina i pet godina. Potom umrije.
12 Da Kenan var sytti år gammel, fikk han sønnen Mahalalel.
Kad je Kenanu bilo sedamdeset godina, rodi mu se Mahalalel.
13 Og efterat Kenan hadde fått Mahalalel, levde han ennu åtte hundre og firti år og fikk sønner og døtre.
Po rođenju Mahalalelovu Kenan je živio osam stotina i četrdeset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
14 Og alle Kenans dager blev ni hundre og ti år; så døde han.
Kenan poživje u svemu devet stotina i deset godina. Potom umrije.
15 Da Mahalalel var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen Jared.
Kad je Mahalalelu bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Jered.
16 Og efterat Mahalalel hadde fått Jared, levde han ennu åtte hundre og tretti år og fikk sønner og døtre.
Po rođenju Jeredovu Mahalalel je živio osam stotina i trideset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
17 Og alle Mahalalels dager blev åtte hundre og fem og nitti år; så døde han.
Mahalalel poživje u svemu osam stotina devedeset i pet godina. Potom umrije.
18 Da Jared var hundre og to og seksti år gammel, fikk han sønnen Enok.
Kad je Jeredu bilo sto šezdeset i dvije godine, rodi mu se Henok.
19 Og efterat Jared hadde fått Enok, levde han ennu åtte hundre år og fikk sønner og døtre.
Po rođenju Henokovu Jered je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
20 Og alle Jareds dager blev ni hundre og to og seksti år; så døde han.
Jered poživje u svemu devet stotina šezdeset i dvije godine. Potom umrije.
21 Da Enok var fem og seksti år gammel, fikk han sønnen Metusalah.
Kad je Henoku bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Metušalah.
22 Og Enok vandret med Gud i tre hundre år, efterat han hadde fått Metusalah; og han fikk sønner og døtre.
Henok je hodio s Bogom. Po rođenju Metušalahovu Henok je živio trista godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
23 Og alle Enoks dager blev tre hundre og fem og seksti år.
Henok poživje u svemu trista šezdeset i pet godina.
24 Og Enok vandret med Gud; så blev han borte, for Gud tok ham til sig.
Henok je hodio s Bogom, potom iščeznu; Bog ga uze.
25 Da Metusalah var hundre og syv og åtti år gammel, fikk han sønnen Lamek.
Kad je Metušalahu bilo sto osamdeset i sedam godina, rodi mu se Lamek.
26 Og efterat Metusalah hadde fått Lamek, levde han ennu syv hundre og to og åtti år og fikk sønner og døtre.
Po rođenju Lamekovu Metušalah je živio sedam stotina osamdeset i dvije godine te mu se rodilo još sinova i kćeri.
27 Og alle Metusalahs dager blev ni hundre og ni og seksti år; så døde han.
Metušalah poživje u svemu devet stotina šezdeset i devet godina. Potom umrije.
28 Da Lamek var hundre og to og åtti år gammel, fikk han en sønn,
Kad su Lameku bile sto osamdeset i dvije godine, rodi mu se sin.
29 og han kalte ham Noah og sa: Han skal trøste oss under vårt arbeid og våre henders møie på den jord som Herren har forbannet.
Nadjene mu ime Noa, govoreći: “Ovaj će nam pribavljati, u trudu i naporu naših ruku, utjehu iz zemlje koju je Bog prokleo.”
30 Og efterat Lamek hadde fått Noah, levde han ennu fem hundre og fem og nitti år og fikk sønner og døtre.
Po rođenju Noinu Lamek je živio pet stotina devedeset i pet godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
31 Og alle Lameks dager blev syv hundre og syv og sytti år; så døde han.
Lamek poživje u svemu sedam stotina sedamdeset i sedam godina. Potom umrije.
32 Da Noah var fem hundre år gammel, fikk han sønnene Sem, Kam og Jafet.
Pošto je Noa proživio pet stotina godina, rode mu se Šem, Ham i Jafet.

< 1 Mosebok 5 >