< Esras 2 >

1 Dette var de menn fra landskapet Juda som drog hjem fra fangenskapet i det fremmede land - de som kongen i Babel Nebukadnesar hadde bortført til Babel, og som nu vendte tilbake til Jerusalem og Juda, hver til sin by,
ಬಾಬಿಲೋನಿನ ಅರಸನಾದ ನೆಬೂಕದ್ನೆಚ್ಚರನಿಂದ, ಬಾಬಿಲೋನಿಗೆ ಸೆರೆಯಾಗಿ ಹೋಗಿ, ಅನಂತರ ಬಂಧನದಿಂದ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿ ಯೆರೂಸಲೇಮಿಗೂ, ಯೆಹೂದಕ್ಕೂ, ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಿಗೂ
2 de som fulgte med Serubabel, Josva, Nehemias, Seraja, Re'elaja, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum og Ba'ana. - Dette var tallet på mennene av Israels folk:
ಜೆರುಬ್ಬಾಬೆಲನ ಸಂಗಡ ಹಿಂದಿರುಗಿದವರು ಯಾರೆಂದರೆ: ಯೇಷೂವ, ನೆಹೆಮೀಯ, ಸೆರಾಯ, ರೆಲಾಯ, ಮೊರ್ದೆಕೈ, ಬಿಲ್ಷಾನ್, ಮಿಸ್ಪಾರ್, ಬಿಗ್ವೈ, ರೆಹೂಮ್ ಹಾಗೂ ಬಾಣ. ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಜನಾಂಗದ ಪುರುಷರ ಸಂಖ್ಯೆ:
3 Paros' barn, to tusen et hundre og to og sytti;
ಪರೋಷನ ವಂಶಜರು 2,172
4 Sefatjas barn, tre hundre og to og sytti;
ಶೆಫಟ್ಯನ ವಂಶಜರು 372
5 Arahs barn, syv hundre og fem og sytti;
ಆರಹನ ವಂಶಜರು 775
6 Pahat-Moabs barn av Josvas og Joabs efterkommere, to tusen åtte hundre og tolv;
ಯೇಷೂವ, ಯೋವಾಬ್ ಎಂಬವರ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಪಹತ್ ಮೋವಾಬನ ವಂಶಜರು 2,812
7 Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
ಏಲಾಮನ ವಂಶಜರು 1,254
8 Sattus barn, ni hundre og fem og firti;
ಜತ್ತೂವಿನ ವಂಶಜರು 945
9 Sakkais barn, syv hundre og seksti;
ಜಕ್ಕೈನ ವಂಶಜರು 760
10 Banis barn, seks hundre og to og firti;
ಬಾನೀಯ ವಂಶಜರು 642
11 Bebais barn, seks hundre og tre og tyve;
ಬೇಬೈನ ವಂಶಜರು 623
12 Asgads barn, tusen to hundre og to og tyve;
ಅಜ್ಗಾದನ ವಂಶಜರು 1,222
13 Adonikams barn, seks hundre og seks og seksti;
ಅದೋನೀಕಾಮಿನ ವಂಶಜರು 666
14 Bigvais barn, to tusen og seks og femti;
ಬಿಗ್ವೈ ವಂಶಜರು 2,056
15 Adins barn, fire hundre og fire og femti;
ಅದೀನನ ವಂಶಜರು 454
16 Aters barn av Esekias' ætt, åtte og nitti;
ಹಿಜ್ಕೀಯನ ಮಗನಾದ ಆಟೇರ್ ವಂಶಜರು 98
17 Besais barn, tre hundre og tre og tyve;
ಬೇಚೈಯ ವಂಶಜರು 323
18 Joras barn, hundre og tolv;
ಯೋರನ ವಂಶಜರು 112
19 Hasums barn, to hundre og tre og tyve;
ಹಾಷುಮನ ವಂಶಜರು 223
20 Gibbars barn, fem og nitti;
ಗಿಬ್ಬಾರನ ವಂಶಜರು 95
21 Betlehems barn, hundre og tre og tyve;
ಬೇತ್ಲೆಹೇಮನ ವಂಶಜರು 123
22 Netofas menn, seks og femti;
ನೆಟೋಫದ ಜನರು 56
23 Anatots menn, hundre og åtte og tyve;
ಅನಾತೋತ್ ಊರಿನವರು 128
24 Asmavets barn, to og firti;
ಅಜ್ಮಾವೆತಿನವರು 42
25 Kirjat-Arims, Kefiras og Be'erots barn, syv hundre og tre og firti;
ಕಿರ್ಯತ್ ಯಾರೀಮ್, ಕೆಫೀರಾ, ಬೇರೋತ್ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 743
26 Ramas og Gebas barn, seks hundre og en og tyve;
ರಾಮಾ ಗೆಬ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 621
27 Mikmas' menn, hundre og to og tyve;
ಮಿಕ್ಮಾಷದ ಜನರು 122
28 Betels og Ais menn, to hundre og tre og tyve;
ಬೇತೇಲ್ ಮತ್ತು ಆಯಿ ಎಂಬ ಪಟ್ಟಣದವರು 223
29 Nebos barn, to og femti;
ನೆಬೋ ಊರಿನವರು 52
30 Magbis' barn, hundre og seks og femti;
ಮಗ್ಬೀಷನ ಜನರು 156
31 den annen Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
ಮತ್ತೊಬ್ಬ ಏಲಾಮನ ವಂಶಜರು 1,254
32 Harims barn, tre hundre og tyve;
ಹಾರಿಮನ ವಂಶಜರು 320
33 Lods, Hadids og Onos barn, syv hundre og fem og tyve;
ಲೋದ್, ಹಾದೀದ್, ಓನೋ ಎಂಬ ಊರಿನ ಜನರು 725
34 Jerikos barn, tre hundre og fem og firti;
ಯೆರಿಕೋವಿನ ವಂಶಜರು 345
35 Sena'as barn, tre tusen og seks hundre og tretti.
ಸೆನಾಹನ ವಂಶಜರು 3,630.
36 Av prestene: Jedajas barn av Josvas hus, ni hundre og tre og sytti;
ಯಾಜಕರು: ಯೇಷೂವನ ಕುಟುಂಬದವರಾದ ಯೆದಾಯನ ವಂಶಜರು 973
37 Immers barn, tusen og to og femti;
ಇಮ್ಮೇರನ ವಂಶಜರು 1,052
38 Pashurs barn, tusen to hundre og syv og firti;
ಪಷ್ಹೂರನ ವಂಶಜರು 1,247
39 Harims barn, tusen og sytten.
ಹಾರಿಮನ ವಂಶಜರು 1,017.
40 Av levittene: Josvas og Kadmiels barn av Hodavjas efterkommere, fire og sytti.
ಲೇವಿಯರು: ಹೋದವ್ಯನ ಸಂತತಿಯಾದ ಯೇಷೂವನ, ಕದ್ಮಿಯೇಲನ ವಂಶಜರು 74.
41 Av sangerne: Asafs barn, hundre og åtte og tyve.
ಹಾಡುಗಾರರು: ಆಸಾಫನ ವಂಶಜರು 128.
42 Av dørvokternes barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatitas barn, Sobais barn - i alt hundre og ni og tretti.
ದೇವಾಲಯದ ದ್ವಾರಪಾಲಕರಾದ ಶಲ್ಲೂಮ್, ಆಟೇರ್, ಟಲ್ಮೋನ್, ಅಕ್ಕೂಬ್, ಹಟೀಟ, ಶೋಬೈ ಮುಂತಾದವರ ಮಕ್ಕಳು ಒಟ್ಟು 139.
43 Av tempeltjenerne: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರು: ಜೀಹ, ಹಸೂಫ, ಟಬ್ಬಾವೋತ್ ಇವರ ವಂಶಜರು.
44 Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
ಕೆರೋಸ್, ಸೀಯಹಾ, ಪದೋನ್,
45 Lebanas barn, Hagabas barn, Akkubs barn,
ಲೆಬಾನ, ಹಗಾಬ, ಅಕ್ಕೂಬ್
46 Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
ಹಗಾಬ್, ಶಲ್ಮೈ, ಹಾನಾನ್,
47 Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
ಗಿದ್ದೇಲ್, ಗಹರ್, ರೆವಾಯ,
48 Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
ರೆಚೀನ್, ನೆಕೋದ, ಗಜ್ಜಾಮ್,
49 Ussas barn, Paseahs barn, Besais barn,
ಉಜ್ಜ, ಪಾಸೇಹ, ಬೇಸೈ,
50 Asnas barn, Me'unims barn, Nefisims barn,
ಅಸ್ನ, ಮೆಯನೀಮ್, ನೆಫೀಸೀಮ್,
51 Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
ಬಕ್ಬೂಕ್, ಹಕ್ಕೂಫ, ಹರ್ಹೂರ್,
52 Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
ಬಚ್ಲೂತ್, ಮೆಹೀದ, ಹರ್ಷ,
53 Barkos' barn, Siseras barn, Tamahs barn,
ಬರ್ಕೋಸ್, ಸೀಸೆರ, ತೆಮಹ,
54 Nesiahs barn, Hatifas barn.
ನೆಚೀಹ, ಹಟೀಫ, ಇವರ ವಂಶಜರು.
55 Av Salomos tjeneres barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
ಸೊಲೊಮೋನನ ಸೇವಕರ ವಂಶಜರು: ಸೋಟೈ, ಹಸ್ಸೋಫೆರೆತ್, ಪೆರೂದ,
56 Ja'alas barn, Darkons barn, Giddels barn,
ಯಾಲ, ದರ್ಕೋನ್, ಗಿದ್ದೇಲ್,
57 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hasseba'ims barn, Amis barn.
ಶೆಫಟ್ಯ, ಹಟ್ಟೀಲ್, ಪೋಕೆರೆತ್ ಹಚ್ಚೆಬಾಯೀಮ್, ಮತ್ತು ಆಮೀ ಇವರ ವಂಶಜರು.
58 Alle tempeltjenerne og Salomos tjeneres barn var tilsammen tre hundre og to og nitti.
ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರ ಹಾಗೂ ಸೊಲೊಮೋನನ ಸೇವಕರ ವಂಶಜರು ಒಟ್ಟು 392 ಮಂದಿ.
59 Og dette var de som drog hjem fra Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Addan og Immer, men ikke kunde opgi sin familie og sin ætt, eller om de var av Israel:
ತೇಲ್ಮೆಲಹ, ತೇಲ್ಹರ್ಷ, ಕೆರೂಬ್, ಅದ್ದಾನ್, ಇಮ್ಮೇರ್ ಎಂಬ ಊರುಗಳಿಂದ ಹೊರಟುಬಂದವರಾಗಿದ್ದು, ತಮ್ಮ ಗೋತ್ರವಂಶಾವಳಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ, ತಾವು ಇಸ್ರಾಯೇಲರೆಂಬುದನ್ನು ರುಜುಪಡಿಸಲಾಗದೇ ಇದ್ದವರು ಯಾರೆಂದರೆ:
60 Delajas barn, Tobias' barn, Nekodas barn, seks hundre og to og femti,
ದೆಲಾಯ, ಟೋಬೀಯ, ನೆಕೋದ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು ಒಟ್ಟು 652 ಮಂದಿ.
61 og av prestenes barn: Habajas barn, Hakkos' barn, Barsillais barn, han som hadde tatt en av gileaditten Barsillais døtre til hustru og var blitt opkalt efter dem.
ಯಾಜಕರಲ್ಲಿ: ಹಬಯ್ಯ, ಹಕ್ಕೋಚ್, ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈ ಇವರ ಸಂತಾನದವರು. ಈ ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈ ಎಂಬವನು ಗಿಲ್ಯಾದ್ಯನಾದ ಬರ್ಜಿಲ್ಲೈಯನ ಪುತ್ರಿಯರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬಳನ್ನು ಮದುವೆಮಾಡಿಕೊಂಡ ಕಾರಣ, ಅವನ ಹೆಸರನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದನು.
62 Disse lette efter sine ættelister, men de fantes ingensteds opskrevet; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil,
ಇವರು ತಮ್ಮ ವಂಶಾವಳಿಯ ದಾಖಲಾತಿಗಳಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿದರು, ಆದರೆ ಅವು ಸಿಕ್ಕದೆ ಹೋದದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಅಶುದ್ಧರೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿ ಯಾಜಕ ಉದ್ಯೋಗದಿಂದ ಬಹಿಷ್ಕಾರವಾದರು.
63 og stattholderen sa til dem at de ikke skulde ete av det høihellige, før det fremstod en prest med urim og tummim.
ಆದ್ದರಿಂದ ಊರೀಮ್, ತುಮ್ಮೀಮ್ ಮುಖಾಂತರ ದೈವನಿರ್ಣಯವನ್ನು ತಿಳಿಸಬಲ್ಲ ಯಾಜಕನು ದೊರೆಯುವ ತನಕ, ಇವರು ಮಹಾಪರಿಶುದ್ಧವಾದ ಪದಾರ್ಥಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದೆಂದು ರಾಜ್ಯಪಾಲನು ಆದೇಶಿಸಿದನು.
64 Hele menigheten var i alt to og firti tusen tre hundre og seksti
ಹೀಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ಬಂದು, ಸಭೆ ಸೇರಿದ ಸರ್ವಸಮೂಹದ ಒಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆ 42,360.
65 foruten deres tjenere og tjenestepiker, som var syv tusen tre hundre og syv og tretti. De hadde også med sig to hundre sangere og sangerinner.
ಅವರ ಹೊರತಾಗಿ ಅವರ ದಾಸರೂ, ದಾಸಿಯರೂ 7,337 ಮಂದಿಯೂ, ಅವರ ಹಾಡುಗಾರರೂ, ಹಾಡುಗಾರ್ತಿಯರೂ 200 ಮಂದಿ ಇದ್ದರು.
66 De hadde syv hundre og seks og tretti hester, to hundre og fem og firti mulesler,
ಅವರ 736 ಕುದುರೆಗಳು, ಅವರ 245 ಹೇಸರಕತ್ತೆಗಳು,
67 fire hundre og fem og tretti kameler og seks tusen syv hundre og tyve asener.
ಅವರ 435 ಒಂಟೆಗಳು, ಅವರ ಒಟ್ಟು 6,720 ಕತ್ತೆಗಳು.
68 Nogen av familiehodene gav, da de kom til Herrens hus i Jerusalem, frivillige gaver til Guds hus, så det kunde gjenreises på sitt gamle sted;
ಅವರು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿರುವ ಯೆಹೋವ ದೇವರ ಆಲಯಕ್ಕೆ ಬಂದ ತರುವಾಯ, ಕುಟುಂಬಗಳ ಕೆಲವು ಮುಖ್ಯಸ್ಥರು ದೇವರ ಆಲಯವನ್ನು ಅದರ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟುವುದಕ್ಕೆ ಉಚಿತವಾದ ಕಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟರು.
69 efter sin evne gav de til arbeidskassen: en og seksti tusen dariker i gull og fem tusen miner i sølv; dessuten hundre prestekjortler.
ಅವರು ತಮ್ಮ ಶಕ್ತಿಗೆ ತಕ್ಕ ಹಾಗೆ ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ಬೊಕ್ಕಸಕ್ಕೆ 400 ಕಿಲೋಗ್ರಾಂ ಬಂಗಾರವನ್ನೂ, 2,800 ಕಿಲೋಗ್ರಾಂ ಬೆಳ್ಳಿಯನ್ನೂ, ನೂರು ಯಾಜಕರ ಅಂಗಿಗಳನ್ನೂ ಕೊಟ್ಟರು.
70 Både prestene og levittene og nogen av det menige folk og sangerne og dørvokterne og tempeltjenerne bosatte sig i sine byer, og hele Israel ellers bodde i sine byer.
ಯಾಜಕರೂ, ಲೇವಿಯರೂ, ದ್ವಾರಪಾಲಕರೂ, ಹಾಡುಗಾರರೂ, ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರೂ ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಉಳಿದ ಇಸ್ರಾಯೇಲರು ತಮ್ಮ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿಯೂ ವಾಸವಾಗಿದ್ದರು.

< Esras 2 >