< Esras 2 >

1 Dette var de menn fra landskapet Juda som drog hjem fra fangenskapet i det fremmede land - de som kongen i Babel Nebukadnesar hadde bortført til Babel, og som nu vendte tilbake til Jerusalem og Juda, hver til sin by,
Now these are the sons of the province who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, every man to his city,
2 de som fulgte med Serubabel, Josva, Nehemias, Seraja, Re'elaja, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum og Ba'ana. - Dette var tallet på mennene av Israels folk:
who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 Paros' barn, to tusen et hundre og to og sytti;
The sons of Parosh, two thousand a hundred seventy-two.
4 Sefatjas barn, tre hundre og to og sytti;
The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
5 Arahs barn, syv hundre og fem og sytti;
The sons of Arah, seven hundred seventy-five.
6 Pahat-Moabs barn av Josvas og Joabs efterkommere, to tusen åtte hundre og tolv;
The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
The sons of Elam, a thousand two hundred fifty-four.
8 Sattus barn, ni hundre og fem og firti;
The sons of Zattu, nine hundred forty-five.
9 Sakkais barn, syv hundre og seksti;
The sons of Zaccai, seven hundred and sixty.
10 Banis barn, seks hundre og to og firti;
The sons of Bani, six hundred forty-two.
11 Bebais barn, seks hundre og tre og tyve;
The sons of Bebai, six hundred twenty-three.
12 Asgads barn, tusen to hundre og to og tyve;
The sons of Azgad, a thousand two hundred twenty-two.
13 Adonikams barn, seks hundre og seks og seksti;
The sons of Adonikam, six hundred sixty-six.
14 Bigvais barn, to tusen og seks og femti;
The sons of Bigvai, two thousand fifty-six.
15 Adins barn, fire hundre og fire og femti;
The sons of Adin, four hundred fifty-four.
16 Aters barn av Esekias' ætt, åtte og nitti;
The sons of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
17 Besais barn, tre hundre og tre og tyve;
The sons of Bezai, three hundred twenty-three.
18 Joras barn, hundre og tolv;
The sons of Jorah, a hundred and twelve.
19 Hasums barn, to hundre og tre og tyve;
The sons of Hashum, two hundred twenty-three.
20 Gibbars barn, fem og nitti;
The sons of Gibbar, ninety-five.
21 Betlehems barn, hundre og tre og tyve;
The sons of Bethlehem, a hundred twenty-three.
22 Netofas menn, seks og femti;
The men of Netophah, fifty-six.
23 Anatots menn, hundre og åtte og tyve;
The men of Anathoth, a hundred twenty-eight.
24 Asmavets barn, to og firti;
The sons of Azmaveth, forty-two.
25 Kirjat-Arims, Kefiras og Be'erots barn, syv hundre og tre og firti;
The sons of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
26 Ramas og Gebas barn, seks hundre og en og tyve;
The sons of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
27 Mikmas' menn, hundre og to og tyve;
The men of Michmas, a hundred twenty-two.
28 Betels og Ais menn, to hundre og tre og tyve;
The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
29 Nebos barn, to og femti;
The sons of Nebo, fifty-two.
30 Magbis' barn, hundre og seks og femti;
The sons of Magbish, a hundred fifty-six.
31 den annen Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
The sons of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four.
32 Harims barn, tre hundre og tyve;
The sons of Harim, three hundred and twenty.
33 Lods, Hadids og Onos barn, syv hundre og fem og tyve;
The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
34 Jerikos barn, tre hundre og fem og firti;
The sons of Jericho, three hundred forty-five.
35 Sena'as barn, tre tusen og seks hundre og tretti.
The sons of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 Av prestene: Jedajas barn av Josvas hus, ni hundre og tre og sytti;
The priests: the sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
37 Immers barn, tusen og to og femti;
The sons of Immer, a thousand fifty-two.
38 Pashurs barn, tusen to hundre og syv og firti;
The sons of Pashhur, a thousand two hundred forty-seven.
39 Harims barn, tusen og sytten.
The sons of Harim, a thousand and seventeen.
40 Av levittene: Josvas og Kadmiels barn av Hodavjas efterkommere, fire og sytti.
The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
41 Av sangerne: Asafs barn, hundre og åtte og tyve.
The singers: the sons of Asaph, a hundred twenty-eight.
42 Av dørvokternes barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatitas barn, Sobais barn - i alt hundre og ni og tretti.
The sons of the porters: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, in all a hundred thirty-nine.
43 Av tempeltjenerne: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
The Nethinim: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
44 Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,
45 Lebanas barn, Hagabas barn, Akkubs barn,
the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub,
46 Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan,
47 Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,
48 Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,
49 Ussas barn, Paseahs barn, Besais barn,
the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai,
50 Asnas barn, Me'unims barn, Nefisims barn,
the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephisim,
51 Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,
52 Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
53 Barkos' barn, Siseras barn, Tamahs barn,
the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,
54 Nesiahs barn, Hatifas barn.
the sons of Neziah, the sons of Hatipha.
55 Av Salomos tjeneres barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Hassophereth, the sons of Peruda,
56 Ja'alas barn, Darkons barn, Giddels barn,
the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
57 Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hasseba'ims barn, Amis barn.
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Ami.
58 Alle tempeltjenerne og Salomos tjeneres barn var tilsammen tre hundre og to og nitti.
All the Nethinim and the sons of Solomon's servants were three hundred ninety-two.
59 Og dette var de som drog hjem fra Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Addan og Immer, men ikke kunde opgi sin familie og sin ætt, eller om de var av Israel:
And these were those who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:
60 Delajas barn, Tobias' barn, Nekodas barn, seks hundre og to og femti,
the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred fifty and two.
61 og av prestenes barn: Habajas barn, Hakkos' barn, Barsillais barn, han som hadde tatt en av gileaditten Barsillais døtre til hustru og var blitt opkalt efter dem.
And of the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
62 Disse lette efter sine ættelister, men de fantes ingensteds opskrevet; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil,
These sought their registration among those that were reckoned by genealogy, but they were not found. Therefore they were deemed polluted and put away from the priesthood.
63 og stattholderen sa til dem at de ikke skulde ete av det høihellige, før det fremstod en prest med urim og tummim.
And the governor said to them that they should not eat of the most holy things till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64 Hele menigheten var i alt to og firti tusen tre hundre og seksti
The whole assembly together was forty-two thousand three hundred and sixty,
65 foruten deres tjenere og tjenestepiker, som var syv tusen tre hundre og syv og tretti. De hadde også med sig to hundre sangere og sangerinner.
besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And they had two hundred singing men and singing women.
66 De hadde syv hundre og seks og tretti hester, to hundre og fem og firti mulesler,
Their horses were seven hundred thirty-six, their mules, two hundred forty-five,
67 fire hundre og fem og tretti kameler og seks tusen syv hundre og tyve asener.
their camels, four hundred thirty-five, their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
68 Nogen av familiehodene gav, da de kom til Herrens hus i Jerusalem, frivillige gaver til Guds hus, så det kunde gjenreises på sitt gamle sted;
And some of the heads of fathers, when they came to the house of Jehovah which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place.
69 efter sin evne gav de til arbeidskassen: en og seksti tusen dariker i gull og fem tusen miner i sølv; dessuten hundre prestekjortler.
They gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments.
70 Både prestene og levittene og nogen av det menige folk og sangerne og dørvokterne og tempeltjenerne bosatte sig i sine byer, og hele Israel ellers bodde i sine byer.
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

< Esras 2 >