< 2 Mosebok 26 >

1 Tabernaklet skal du gjøre av ti tepper av fint, tvunnet lingarn og blå og purpurrød og karmosinrød ull; du skal gjøre dem med kjeruber på i kunstvevning.
And you are to make a House for me, with ten curtains of the best linen, blue and purple and red, worked with designs of winged ones by a good workman.
2 Hvert teppe skal være åtte og tyve alen langt og fire alen bredt; alle teppene skal holde samme mål.
Every curtain is to be twenty-eight cubits long and four cubits wide, all of the same measure.
3 Fem av teppene skal festes sammen, det ene til det andre, og likeså de andre fem tepper.
Five curtains are to be joined together, and the other five are to be joined together.
4 Og du skal gjøre hemper av blå ull i kanten på det ene teppe, ytterst der hvor sammenfestingen skal være, og likeså i kanten på det ytterste teppe, der hvor den andre sammenfesting skal være.
And you are to put twists of blue cord on the edge of the outside curtain of the first group of five, and on the edge of the outside curtain of the second group of five;
5 Femti hemper skal du gjøre på det ene teppe, og femti hemper skal du gjøre på det teppe som er der hvor den andre sammenfesting skal være; hempene skal være like mot hverandre, den ene mot den andre.
Fifty twists on one curtain and fifty on the other, the twists to be opposite one another.
6 Og du skal gjøre femti gullkroker og feste teppene til hverandre med krokene, så tabernaklet blir et sammenhengende telt.
Then make fifty gold hooks, joining the curtains together by the hooks, and in this way the House will be made.
7 Så skal du gjøre tepper av gjetehår til et dekke over tabernaklet; elleve sådanne tepper skal du gjøre.
And you are to make curtains of goats' hair for a tent over the House, eleven curtains.
8 Hvert teppe skal være tretti alen langt og fire alen bredt; alle de elleve tepper skal holde samme mål.
Every curtain is to be thirty cubits long and four cubits wide, all of the same measure.
9 Og du skal feste fem av teppene sammen for sig, og seks for sig, og du skal legge det sjette teppe dobbelt på fremsiden av dekket.
Five of these curtains are to be joined together, and the other six are to be joined together, the sixth being folded over to make a hanging in front of the tent.
10 Du skal gjøre femti hemper i kanten på det ene teppe, ytterst der hvor sammenfestingen skal være, og likeså femti hemper i kanten på det andre teppe, der hvor sammenfestingen skal være.
And you are to put fifty twists of cord on the edge of the outside curtain of one group, and fifty twists on the edge of the outside curtain of the other group.
11 Og du skal gjøre femti kobberkroker og hekte krokene inn i hempene, og du skal feste teppene sammen, så de blir ett dekke.
Then make fifty brass hooks and put the hooks into the twists, joining the tent together to make it one.
12 Men det overskytende av dekketeppene - det halve teppe som er tilovers - skal henge ned på baksiden av tabernaklet.
And the folded part which is over of the curtains of the tent, the half-curtain which is folded back, will be hanging down over the back of the House.
13 Og den alen på hver av sidene som dekketeppene er for lange, skal henge ned på begge sider av tabernaklet for å dekke det.
And the cubit which is over of the ten curtains at the sides will be hanging over the two sides of the House as a cover.
14 Over dekket skal du gjøre et varetak av rødfarvede værskinn og ovenpå det et varetak av takasskinn.
And then you are to make a cover for the tent, of sheepskins coloured red, and a cover of leather over that.
15 Plankene til tabernaklet skal du gjøre av akasietre; de skal reises på ende.
And you are to make upright boards of hard wood for the House.
16 Hver planke skal være ti alen lang og halvannen alen bred.
Every board is to be ten cubits high and a cubit and a half wide.
17 På hver planke skal det være to tapper, med en tverrlist imellem; således skal du gjøre med alle plankene til tabernaklet.
Every board is to be joined to the one nearest to it by two tongues, and so for every board in the House.
18 Og av plankene som du gjør til tabernaklet, skal du reise tyve planker på den side som vender mot syd;
These are the boards needed for the house; twenty boards for the south side,
19 og firti fotstykker av sølv skal du gjøre til å sette under de tyve planker, to fotstykker under hver planke til å feste begge tappene i.
With forty silver bases under the twenty boards, two bases under every board to take its tongues.
20 Likeså skal du til tabernaklets andre side, den som vender mot nord, gjøre tyve planker,
And twenty boards for the second side of the house on the north,
21 og til dem firti fotstykker av sølv, to fotstykker under hver planke.
With their forty silver bases, two under every board.
22 Til baksiden av tabernaklet, mot vest, skal du gjøre seks planker.
And six boards for the back of the House on the west,
23 Og to planker skal du gjøre til tabernaklets hjørner på baksiden;
With two boards for the angles of the House at the back.
24 de skal være dobbelte nedenfra og likeledes begge være dobbelte helt op, til den første ring; således skal det være med dem begge; de skal stå i hver sitt hjørne.
The two are to be joined together at the base and at the top to one ring, forming the two angles.
25 Således blir det åtte planker med sine fotstykker av sølv - seksten fotstykker, to under hver planke.
So there are to be eight boards, with their sixteen silver bases, two bases under every board.
26 Så skal du gjøre tverrstenger av akasietre, fem til plankene på den ene side av tabernaklet,
And make rods of the same wood, five for the boards on the one side,
27 og fem til plankene på den andre side, og fem til plankene på baksiden av tabernaklet, mot vest.
And five for the boards on the other side of the House, and five for the west side of the House at the back.
28 Og den mellemste tverrstang, den som er midt på plankeveggen, skal gå tvert over, fra den ene ende til den andre.
And the middle rod is to go through the rings of all the boards from end to end.
29 Plankene skal du klæ med gull, og ringene på dem, som tverrstengene skal stikkes i, skal du gjøre helt av gull; tverrstengene skal du også klæ med gull.
And the boards are to be plated with gold, having gold rings for the rods to go through: and the rods are to be plated with gold.
30 Du skal reise tabernaklet på den rette måte, således som det blev vist dig på fjellet.
And you are to make the House from the design which you saw on the mountain.
31 Så skal du gjøre et forheng av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn; det skal gjøres i kunstvevning med kjeruber på.
And you are to make a veil of the best linen, blue and purple and red, worked with designs of winged ones by a good workman:
32 Og du skal henge det på fire gullklædde stolper av akasietre som det er gullhaker på, og som står på fire fotstykker av sølv.
Hanging it by gold hooks from four pillars of wood, plated with gold and fixed in silver bases.
33 Og du skal henge forhenget under krokene og føre vidnesbyrdets ark dit og sette den innenfor forhenget; og forhenget skal være for eder en skillevegg mellem det Hellige og det Aller-helligste.
And you are to put up the veil under the hooks, and put inside it the ark of the law: the veil is to be a division between the holy place and the most holy.
34 Og du skal sette nådestolen ovenpå vidnesbyrdets ark i det Aller-helligste.
You are to put the cover on the ark of the law, inside the most holy place.
35 Du skal sette bordet utenfor forhenget, og lysestaken midt imot bordet ved den søndre side av tabernaklet; bordet skal du sette ved den nordre side.
And outside the veil you are to put the table, and the support for the lights opposite the table on the south side of the House; and the table is to be on the north side.
36 Til teltdøren skal du gjøre et teppe av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn med utsydd arbeid.
And you are to make a curtain for the doorway of the Tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red.
37 Og du skal gjøre fem stolper av akasietre til teppet og klæ dem med gull; hakene på dem skal være av gull, og du skal støpe fem fotstykker av kobber til dem.
And make five pillars for the curtain, of hard wood plated with gold; their hooks are to be of gold and their bases of brass.

< 2 Mosebok 26 >