< Predikerens 6 >
1 Det er en ulykke som jeg har sett under solen, og som hviler tungt på mennesket:
Има зло које видех под сунцем и често је међу људима:
2 Når Gud gir en mann rikdom og skatter og ære, så han for sin del ikke fattes noget som han attrår, men Gud ikke setter ham i stand til å nyte godt av det, men en fremmed mann får nyte det, så er det tomhet og en ond lidelse.
Некоме Бог да богатство и благо и славу, те душа његова има све шта год жели, али му не да Бог да то ужива, него ужива други. То је таштина и љуто зло.
3 Om en mann får hundre barn og lever i mange år, så tallet på hans levedager blir stort, men hans sjel ikke mettes av det gode, og han heller ikke får nogen jordeferd, da sier jeg: Et ufullbåret foster er bedre faren enn han.
Да би ко родио сто синова и живео много година и дани би се века његовог веома намножили, а душа се његова не би наситила доброг, те ни погреба не би имао, кажем да је боље недоношче од њега.
4 For som et intet kom det til verden, og i mørke går det bort, og med mørke blir dets navn skjult,
Јер узалуд дође и у таму отиде и име му је тамом покривено;
5 og det har hverken sett eller kjent solen; det har mere ro enn han.
Ни сунца не виде, нити шта позна, а почива боље него онај.
6 Og om han så hadde levd tusen år to ganger, men ikke nytt noget godt - går ikke alt til ett sted?
И да би живео две хиљаде година, а добра не би уживао, не одлазе ли сви на једно место?
7 Alt menneskets strev er for hans munn, og allikevel blir hans attrå aldri tilfredsstilt;
Сав је труд човечји за уста његова, али се не може наситити душа његова.
8 for hvad fortrin har den vise fremfor dåren? Hvad fortrin har den fattige som vet å skikke sig blandt de levende?
Јер шта има мудри више него безумни? Шта ли сиромах, који се уме владати међу живима?
9 Bedre er det at øinene dveler ved det en har, enn at sjelen farer urolig om; også det er tomhet og jag efter vind.
Боље је видети очима него ли желети; и то је таштина и мука духу.
10 Hvad der er blitt til, er for lenge siden nevnt med navn, og det er kjent hvad et menneske skal bli; han kan ikke gå i rette med den som er sterkere enn han;
Шта је ко, давно је тим назван; и зна се да је човек и да се не може судити с јачим од себе.
11 for der er mange ord som bare øker tomheten - hvad gagn har mennesket av det?
Кад, дакле, има много ствари које умножавају таштину, каква је корист човеку?
12 For hvem vet hvad som gagner et menneske i livet, i alle hans tomme levedager, dem han tilbringer som en skygge? For hvem kan si et menneske hvad som skal hende under solen efter hans tid?
Јер ко зна шта је добро човеку у животу, за мало дана таштог живота његовог, који му пролазе као сен? Или ко ће казати човеку шта ће бити после њега под сунцем?