< Apostlenes-gjerninge 21:22 >

22 Hvad er da å gjøre? I ethvert fall vil en hel mengde komme sammen; for de vil få høre at du er kommet.
Τί οὖν ἐστιν; Πάντως ἀκούσονται ὅτι ἐλήλυθας.
What
Strongs:
Lexicon:
τίς
Greek:
τί
Transliteration:
ti
Context:
Next word

then
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

is it?
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστιν;
Transliteration:
estin
Context:
Next word

Certainly
Strongs:
Greek:
πάντως
Transliteration:
pantōs
Context:
Next word

should
Strongs:
Greek:
δεῖ
Transliteration:
dei
Context:
Next word

multitude
Strongs:
Greek:
πλῆθος
Transliteration:
plēthos
Context:
Next word

to assemble
Strongs:
Lexicon:
συνέρχομαι
Greek:
συνελθεῖν
Transliteration:
sunelthein
Context:
Next word

they will hear
Strongs:
Lexicon:
ἀκούω
Greek:
ἀκούσονται
Transliteration:
akousontai
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

you have come.
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἐλήλυθας.
Transliteration:
elēluthas
Context:
Next word

< Apostlenes-gjerninge 21:22 >