< 1 Timoteus 4:16 >

16 Gi akt på dig selv og på læren, hold ved med det! for når du det gjør, da skal du frelse både dig selv og dem som hører dig.
επεχε σεαυτω και τη διδασκαλια επιμενε αυτοις τουτο γαρ ποιων και σεαυτον σωσεις και τους ακουοντας σου
do give heed
Strongs:
Lexicon:
ἐπέχω
Greek:
ἔπεχε
Transliteration:
epeche
Context:
Next word

to yourself
Strongs:
Lexicon:
σεαυτοῦ
Greek:
σεαυτῷ
Transliteration:
seautō
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

teaching;
Strongs:
Lexicon:
διδασκαλία
Greek:
διδασκαλίᾳ·
Transliteration:
didaskalia
Context:
Next word

do continue
Strongs:
Lexicon:
ἐπιμένω
Greek:
ἐπίμενε
Transliteration:
epimene
Context:
Next word

in them;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς·
Transliteration:
autois
Context:
Next word

this
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τοῦτο
Transliteration:
touto
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

doing
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιῶν
Transliteration:
poiōn
Context:
Next word

both
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

yourself
Strongs:
Lexicon:
σεαυτοῦ
Greek:
σεαυτὸν
Transliteration:
seauton
Context:
Next word

you will save
Strongs:
Lexicon:
σῴζω
Greek:
σώσεις
Transliteration:
sōseis
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

those
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

hearing
Strongs:
Lexicon:
ἀκούω
Greek:
ἀκούοντάς
Transliteration:
akouontas
Context:
Next word

you.
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου.
Transliteration:
sou
Context:
Next word

< 1 Timoteus 4:16 >