< 1 Timoteus 3:8 >

8 Likeså skal menighets-tjenerne være verdige, ikke tvetungede, ikke tilbøielige til megen vin, ikke lystne efter ussel vinning,
Die Diakonen sollen gleichfalls achtbare Männer sein. Sie müssen sich hüten vor Doppelzüngigkeit, übermäßigem Weingenuß und schmutziger Gewinnsucht.
Deacons
Strongs:
Lexicon:
διάκονος
Greek:
Διακόνους
Transliteration:
Diakonous
Context:
Next word

likewise
Strongs:
Greek:
ὡσαύτως
Transliteration:
hōsautōs
Context:
Next word

[must be] dignified,
Strongs:
Lexicon:
σεμνός
Greek:
σεμνούς,
Transliteration:
semnous
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

double-tongued,
Strongs:
Lexicon:
δίλογος
Greek:
διλόγους,
Transliteration:
dilogous
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

to wine
Strongs:
Lexicon:
οἶνος
Greek:
οἴνῳ
Transliteration:
oinō
Context:
Next word

much
Strongs:
Lexicon:
πολύς
Greek:
πολλῷ
Transliteration:
pollō
Context:
Next word

being given,
Strongs:
Lexicon:
προσέχω
Greek:
προσέχοντας,
Transliteration:
prosechontas
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

greedy of dishonest gain,
Strongs:
Lexicon:
αἰσχροκερδής
Greek:
αἰσχροκερδεῖς,
Transliteration:
aischrokerdeis
Context:
Next word

< 1 Timoteus 3:8 >