< 1 Timoteus 2 >

1 Jeg formaner altså fremfor alle ting at det gjøres bønner, påkallelser, forbønner, takksigelser for alle mennesker,
I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, be made for all men;
2 for konger og alle dem som er i høi verdighet, forat vi kan leve et rolig og stille liv i all gudsfrykt og sømmelighet.
for kings and all that are in high place; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and gravity.
3 For dette er godt og tekkelig for Gud, vår frelser,
This is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
4 han som vil at alle mennesker skal bli frelst og komme til sannhets erkjennelse.
who willeth that all men should be saved, and come to the knowledge of the truth.
5 For det er én Gud og én mellemmann imellem Gud og mennesker, mennesket Kristus Jesus,
For there is one God, one mediator also between God and men, [himself] man, Christ Jesus,
6 han som gav sig selv til en løsepenge for alle, et vidnesbyrd i sin tid,
who gave himself a ransom for all; the testimony [to be borne] in its own times;
7 og for dette blev jeg satt til forkynner og apostel - jeg sier sannhet, jeg lyver ikke - en lærer for hedningene i tro og sannhet.
whereunto I was appointed a preacher and an apostle (I speak the truth, I lie not), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
8 Jeg vil altså at mennene på hvert sted skal bede så at de opløfter hellige hender, uten vrede og trette;
I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.
9 likeså og at kvinnene skal pryde sig med sømmelig klædning, i tukt og ære, ikke med fletninger og gull eller perler eller kostelig klædebon,
In like manner, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefastness and sobriety; not with braided hair, and gold or pearls or costly raiment;
10 men som det sømmer sig for kvinner som bekjenner sig til gudsfrykt, med gode gjerninger.
but (which becometh women professing godliness) through good works.
11 En kvinne skal la sig lære i stillhet, med all lydighet;
Let a woman learn in quietness with all subjection.
12 men jeg tillater ikke en kvinne å være lærer eller å være mannens herre, hun skal være i stillhet.
But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.
13 For Adam blev skapt først, derefter Eva,
For Adam was first formed, then Eve;
14 og Adam blev ikke dåret, men kvinnen blev dåret og falt i overtredelse;
and Adam was not beguiled, but the woman being beguiled hath fallen into transgression:
15 men hun skal bli frelst gjennem sin barnefødsel, såfremt de blir i tro og kjærlighet og helliggjørelse med tuktighet.
but she shall be saved through the childbearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.

< 1 Timoteus 2 >