< 1 Timoteus 2 >
1 Jeg formaner altså fremfor alle ting at det gjøres bønner, påkallelser, forbønner, takksigelser for alle mennesker,
First of all, I want to encourage you to pray for everybody: make requests of God, ask on their behalf, and give thanks.
2 for konger og alle dem som er i høi verdighet, forat vi kan leve et rolig og stille liv i all gudsfrykt og sømmelighet.
Pray like this for kings and all types of leaders so that we may live quiet and peaceful lives, always thinking about God and taking life seriously.
3 For dette er godt og tekkelig for Gud, vår frelser,
This is what is good, and what pleases God our Savior.
4 han som vil at alle mennesker skal bli frelst og komme til sannhets erkjennelse.
He wants everyone to be saved, and come to understand what truth really is.
5 For det er én Gud og én mellemmann imellem Gud og mennesker, mennesket Kristus Jesus,
For there is one God, and one mediator of God and mankind—the man Christ Jesus.
6 han som gav sig selv til en løsepenge for alle, et vidnesbyrd i sin tid,
He gave himself so we could all be won back, demonstrating the evidence at the right time.
7 og for dette blev jeg satt til forkynner og apostel - jeg sier sannhet, jeg lyver ikke - en lærer for hedningene i tro og sannhet.
I was appointed to share this message and be its messenger, a teacher to the foreigners about trusting God and the truth (I'm not lying, I'm telling the truth!)
8 Jeg vil altså at mennene på hvert sted skal bede så at de opløfter hellige hender, uten vrede og trette;
What I really want is for men everywhere to pray sincerely to God. No anger or arguments!
9 likeså og at kvinnene skal pryde sig med sømmelig klædning, i tukt og ære, ikke med fletninger og gull eller perler eller kostelig klædebon,
In the same way, women should dress sensibly, modestly, and appropriately. They should be attractive not in their hairstyle or by wearing gold or pearls or expensive clothes,
10 men som det sømmer sig for kvinner som bekjenner sig til gudsfrykt, med gode gjerninger.
but by the good things they do—as is appropriate for women who claim to follow God.
11 En kvinne skal la sig lære i stillhet, med all lydighet;
Women should learn quietly, respecting their place.
12 men jeg tillater ikke en kvinne å være lærer eller å være mannens herre, hun skal være i stillhet.
I don't allow women to be instructors, or to dominate men; let them remain quiet.
13 For Adam blev skapt først, derefter Eva,
For Adam was made first, and then Eve.
14 og Adam blev ikke dåret, men kvinnen blev dåret og falt i overtredelse;
Adam wasn't deceived, but Eve was completely deceived, and she fell into sin.
15 men hun skal bli frelst gjennem sin barnefødsel, såfremt de blir i tro og kjærlighet og helliggjørelse med tuktighet.
However, women will be saved through becoming mothers, as long as they continue to trust and love, and to live holy, sensible lives.