< 1 Tessalonikerne 1 >

1 Paulus og Silvanus og Timoteus - til tessalonikernes menighet i Gud Fader og den Herre Jesus Kristus: Nåde være med eder og fred!
Paul and Silvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace.
2 Vi takker alltid Gud for eder alle når vi kommer eder i hu i våre bønner,
We give praise to God at all times for you, keeping you in memory in our prayers;
3 idet vi uavlatelig minnes eders virksomhet i troen og arbeid i kjærligheten og tålmod i håpet på vår Herre Jesus Kristus for vår Guds og Faders åsyn,
Having ever in mind your work of faith and acts of love and the strength of your hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father;
4 da vi er visse på at I er utvalgt, brødre, I som er elsket av Gud.
Being conscious, my brothers, dear to God, that you have been marked out by God's purpose;
5 For vårt evangelium kom ikke til eder bare i ord, men og i kraft og i den Hellige Ånd og i stor fullvisshet, likesom I jo vet hvorledes vi var iblandt eder for eders skyld,
Because our good news came to you, not in word only, but in power, and in the Holy Spirit, so that you were completely certain of it; even as you saw what our behaviour to you was like from our love to you.
6 og I blev efterfølgere av oss og av Herren, idet I tok imot ordet under megen trengsel med glede i den Hellige Ånd,
And you took us and the Lord as your example, after the word had come to you in much trouble, with joy in the Holy Spirit;
7 så I er blitt et forbillede for alle de troende i Makedonia og Akaia.
So that you became an example to all those who have faith in Christ in Macedonia and Achaia.
8 For fra eder har Herrens ord lydt ut; ikke bare i Makedonia og Akaia, men allesteds er eders tro på Gud kommet ut, så vi ikke trenger til å tale noget om det;
For not only was the word of the Lord sounding out from you in Macedonia and Achaia, but in every place your faith in God is made clear; so that we have no need to say anything.
9 for selv forteller de om oss hvad inngang vi fikk hos eder, og hvorledes I vendte eder til Gud fra avgudene, for å tjene den levende og sanne Gud
For they themselves give the news of how we came among you; and how you were turned from images to God, to the worship of a true and living God,
10 og vente på hans Sønn fra himlene som han opvakte fra de døde, Jesus, han som frir oss fra den kommende vrede.
Waiting for his Son from heaven, who came back from the dead, even Jesus, our Saviour from the wrath to come.

< 1 Tessalonikerne 1 >