< 1 Johannes 5 >

1 Hver den som tror at Jesus er Kristus, han er født av Gud, og hver den som elsker Faderen, han elsker også den som er født av ham.
Whoever believeth that Jesus is the Christ, is born of God: and every one that loveth him that begat, loveth him also that is begotten by him.
2 På dette kjenner vi at vi elsker Guds barn, når vi elsker Gud og holder hans bud.
By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments.
3 For dette er kjærligheten til Gud at vi holder hans bud; og hans bud er ikke tunge.
For this is the love of God, that we keep his commandments; and his commandments are not grievous.
4 For alt det som er født av Gud, seirer over verden; og dette er den seier som har seiret over verden: vår tro.
For whatever is born of God, overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, [even] our faith.
5 Hvem er den som seirer over verden, uten den som tror at Jesus er Guds Sønn?
Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
6 Han er den som kom med vann og blod, Jesus Kristus; ikke bare med vannet, men med vannet og med blodet, og Ånden er den som vidner, fordi Ånden er sannheten.
This is he that came by water and blood, [even] Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth testimony, because the Spirit is truth.
7 For de er tre som vidner:
For there are three that bear testimony in heaven, the Father, the Word, and the Holy Spirit, and these three are one.
8 Ånden og vannet og blodet, og disse tre går ut på ett.
And there are three that bear testimony on earth, the spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.
9 Tar vi imot menneskenes vidnesbyrd, da er Guds vidnesbyrd større; for dette er Guds vidnesbyrd at han har vidnet om sin Sønn.
If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater: for this is the testimony of God which he hath testified of his Son.
10 Den som tror på Guds Sønn, har vidnesbyrdet i sig selv; den som ikke tror Gud, har gjort ham til en løgner; for han har ikke trodd på det vidnesbyrd som Gud har vidnet om sin Sønn.
He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God, hath made him a liar, because he hath not believed the testimony that God gave of his Son.
11 Og dette er vidnesbyrdet at Gud har gitt oss evig liv, og dette liv er i hans Sønn. (aiōnios g166)
And this is the testimony, that God hath given to us eternal life: and this life is in his Son. (aiōnios g166)
12 Den som har Sønnen, han har livet; den som ikke har Guds Sønn, han har ikke livet.
He that hath the Son, hath life; [and] he that hath not the Son of God, hath not life.
13 Dette har jeg skrevet til eder forat I skal vite at I har evig liv, I som tror på Guds Sønns navn. (aiōnios g166)
These things have I written to you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God. (aiōnios g166)
14 Og dette er den frimodige tillit som vi har til ham, at dersom vi beder om noget efter hans vilje, da hører han oss;
And this is the confidence that we have in him, that if we ask any thing according to his will, he heareth us:
15 og dersom vi vet at han hører oss, hvad vi så beder om, da vet vi at vi har de ting vi har bedt ham om.
And if we know that he heareth us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we desired from him.
16 Dersom nogen ser sin bror gjøre en synd som ikke er til døden, da skal han bede, og han skal gi ham liv - jeg mener dem som ikke synder til døden. Der er synd til døden; det er ikke om den jeg sier at han skal bede.
If any man shall see his brother sin a sin [which is] not to death, he shall ask, and he will give him life for them that sin not to death. There is a sin to death: I do not say that he shall pray for it.
17 Enhver urettferdighet er synd, og der er synd som ikke er til døden.
All unrighteousness is sin: and there is a sin not to death.
18 Vi vet at hver den som er født av Gud, synder ikke; men den som er født av Gud, tar sig i vare, og den onde rører ham ikke.
We know that whoever is born of God, sinneth not; but he that is begotten of God, keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
19 Vi vet at vi er av Gud, og hele verden ligger i det onde;
[And] we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
20 men vi vet at Guds Sønn er kommet, og han har gitt oss skjønn til å kjenne den Sanne, og vi er i den Sanne, i hans Sønn Jesus Kristus. Denne er den sanne Gud og det evige liv. (aiōnios g166)
And we know that the Son of God hath come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, [even] in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life. (aiōnios g166)
21 Mine barn! Vokt eder for avgudene!
Little children, keep yourselves from idols. Amen.

< 1 Johannes 5 >