< 1 Korintierne 15:53 >

53 For dette forgjengelige skal bli iklædd uforgjengelighet, og dette dødelige bli iklædd udødelighet.
Kay kining madunot nga lawas kinahanglan masul-oban sa kung unsa ang dili madunot, ug kining adunay kamatayon nga lawas kinahanglan masul-oban sa walay kamatayon.
It behooves
Strongs:
Greek:
δεῖ
Transliteration:
dei
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

perishable
Strongs:
Lexicon:
φθαρτός
Greek:
φθαρτὸν
Transliteration:
phtharton
Context:
Next word

this
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τοῦτο
Transliteration:
touto
Context:
Next word

to put on
Strongs:
Lexicon:
ἐνδύω
Greek:
ἐνδύσασθαι
Transliteration:
endusasthai
Context:
Next word

imperishable
Strongs:
Lexicon:
ἀφθαρσία
Greek:
ἀφθαρσίαν
Transliteration:
aphtharsian
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

mortal
Strongs:
Lexicon:
θνητός
Greek:
θνητὸν
Transliteration:
thnēton
Context:
Next word

this
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τοῦτο
Transliteration:
touto
Context:
Next word

to put on
Strongs:
Lexicon:
ἐνδύω
Greek:
ἐνδύσασθαι
Transliteration:
endusasthai
Context:
Next word

immortality.
Strongs:
Lexicon:
ἀθανασία
Greek:
ἀθανασίαν.
Transliteration:
athanasian
Context:
Next word

< 1 Korintierne 15:53 >