< 1 Korintierne 14 >
1 Jag efter kjærligheten! Streb efter de åndelige gaver, men mest efter å tale profetisk!
Earnestly pursue love and eagerly desire spiritual gifts, especially the gift of prophecy.
2 For den som taler med tunge, taler ikke for mennesker, men for Gud; for ingen skjønner det, men han taler hemmeligheter i Ånden;
For he who speaks in a tongue does not speak to men, but to God. Indeed, no one understands him; he utters mysteries in the Spirit.
3 den derimot som taler profetisk, taler for mennesker til opbyggelse og formaning og trøst.
But he who prophesies speaks to men for their edification, encouragement, and comfort.
4 Den som taler med tunge, opbygger sig selv; men den som taler profetisk, opbygger menigheten.
The one who speaks in a tongue edifies himself, but the one who prophesies edifies the church.
5 Allikevel ønsker jeg at I alle talte med tunger, men heller at I talte profetisk; den som taler profetisk, er større enn den som taler med tunger, medmindre han tyder det, så at menigheten kan få opbyggelse av det.
I wish that all of you could speak in tongues, but I would rather have you prophesy. He who prophesies is greater than one who speaks in tongues, unless he interprets so that the church may be edified.
6 Og nu, brødre, om jeg kommer til eder og taler med tunger, hvad vil det da gagne eder, medmindre jeg taler til eder enten med åpenbaring eller med kunnskap, enten med profetiske ord eller med lære?
Now, brothers, if I come to you speaking in tongues, how will I benefit you, unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or teaching?
7 Dersom de livløse ting som gir lyd, enten det er en fløite eller en harpe, ikke gir forskjellige toner, hvorledes kan en da skjønne det som spilles på fløiten eller på harpen?
Even in the case of lifeless instruments, such as the flute or harp, how will anyone recognize the tune they are playing unless the notes are distinct?
8 Og om en basun gir en utydelig lyd, hvem vil da gjøre sig rede til strid?
Again, if the trumpet sounds a muffled call, who will prepare for battle?
9 Således også med eder: Dersom I ikke med eders tunge fremfører tydelig tale, hvorledes kan en da skjønne det som blir sagt? I vil jo da tale bort i været.
So it is with you. Unless you speak intelligible words with your tongue, how will anyone know what you are saying? You will just be speaking into the air.
10 Så mange slags sprog er det nu visst i verden, og det er intet av dem som ikke har sin betydning;
Assuredly, there are many different languages in the world, yet none of them is without meaning.
11 dersom jeg altså ikke kjenner sprogets betydning, blir jeg en utlending for den som taler, og den som taler, blir en utlending for mig.
If, then, I do not know the meaning of someone’s language, I am a foreigner to the speaker, and he is a foreigner to me.
12 Således også med eder: Når I streber efter de åndelige gaver, så søk å få dem i rikelig mål til menighetens opbyggelse.
It is the same with you. Since you are eager to have spiritual gifts, strive to excel in gifts that build up the church.
13 Derfor, den som taler med tunge, han bede om at han må kunne tyde det!
Therefore, the one who speaks in a tongue should pray that he may interpret.
14 For dersom jeg beder med tunge, da beder min ånd, men min forstand er uten frukt.
For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.
15 Hvorledes er det altså? Jeg vil bede med ånden, men jeg vil også bede med forstanden; jeg vil lovsynge med ånden, men jeg vil også lovsynge med forstanden.
What then shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing with my spirit, but I will also sing with my mind.
16 For dersom du lover Gud med din ånd, hvorledes skal da nogen blandt de ukyndige kunne si amen til din takkebønn? han vet jo ikke hvad du sier;
Otherwise, if you speak a blessing in spirit, how can someone who is uninstructed say “Amen” to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?
17 for du holder vel en smukk takkebønn, men den andre får ingen opbyggelse av det.
You may be giving thanks well enough, but the other one is not edified.
18 Jeg takker Gud: jeg taler mere med tunge enn I alle;
I thank God that I speak in tongues more than all of you.
19 men i en menighets-samling vil jeg heller tale fem ord med min forstand, for derved å lære andre, enn ti tusen ord med tunge.
But in the church, I would rather speak five coherent words to instruct others than ten thousand words in a tongue.
20 Brødre! vær ikke barn i forstand, men vær barn i ondskap; i forstand derimot skal I være fullvoksne!
Brothers, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be mature.
21 Det er skrevet i loven: Ved folk med fremmed tungemål og ved fremmedes leber vil jeg tale til dette folk, og enda skal de ikke høre på mig, sier Herren.
It is written in the Law: “By strange tongues and foreign lips I will speak to this people, but even then they will not listen to Me, says the Lord.”
22 Så er da tungene til et tegn, ikke for de troende, men for de vantro; den profetiske tale derimot er ikke for de vantro, men for de troende.
Tongues, then, are a sign, not for believers, but for unbelievers. Prophecy, however, is for believers, not for unbelievers.
23 Om da hele menigheten kommer sammen, og alle taler med tunger, og det så kommer ukyndige eller vantro inn, vil de da ikke si at I er fra eder selv?
So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and some who are uninstructed or some unbelievers come in, will they not say that you are out of your minds?
24 Men om alle taler profetisk, og det så kommer inn en vantro eller en ukyndig, så refses han av alle og dømmes av alle,
But if an unbeliever or uninstructed person comes in while everyone is prophesying, he will be convicted and called to account by all,
25 hans hjertes skjulte tanker åpenbares, og så vil han falle på sitt ansikt og tilbede Gud, og vidne at Gud sannelig er iblandt eder.
and the secrets of his heart will be made known. So he will fall facedown and worship God, proclaiming, “God is truly among you!”
26 Hvorledes er det altså, brødre? Når I kommer sammen, så har hver av eder en salme eller en lære eller en åpenbaring eller en tunge eller en tydning: la alt skje til opbyggelse!
What then shall we say, brothers? When you come together, everyone has a psalm or a teaching, a revelation, a tongue, or an interpretation. All of these must be done to build up the church.
27 Taler nogen med tunge, da la det være to eller i det høieste tre hver gang, og den ene efter den annen, og la én tyde det!
If anyone speaks in a tongue, two, or at most three, should speak in turn, and someone must interpret.
28 Men er det ingen til stede som kan tyde, da skal han tie i menighets-samlingen, men tale for sig selv og for Gud.
But if there is no interpreter, he should remain silent in the church and speak only to himself and God.
29 Men av profeter tale to eller tre, og de andre prøve det!
Two or three prophets should speak, and the others should weigh carefully what is said.
30 og får en annen en åpenbaring mens han sitter der, da skal den første tie.
And if a revelation comes to someone who is seated, the first speaker should stop.
31 For I kan alle tale profetisk, én ad gangen, så alle kan lære og alle formanes;
For you can all prophesy in turn so that everyone may be instructed and encouraged.
32 og profeters ånder er profeter lydige;
The spirits of prophets are subject to prophets.
33 for Gud er ikke uordens Gud, men freds Gud.
For God is not a God of disorder, but of peace—as in all the churches of the saints.
34 Likesom i alle de helliges menigheter, skal eders kvinner tie i menighets-samlingene; for det tillates dem ikke å tale, men de skal underordne sig, som også loven sier.
Women are to be silent in the churches. They are not permitted to speak, but must be in submission, as the law says.
35 Men vil de få rede på noget, da skal de spørre sine egne menn hjemme; for det sømmer sig ikke for en kvinne å tale i menighets-samling.
If they wish to inquire about something, they are to ask their own husbands at home; for it is dishonorable for a woman to speak in the church.
36 Eller var det fra eder Guds ord gikk ut? eller er I de eneste det er nådd til?
Did the word of God originate with you? Or are you the only ones it has reached?
37 Tror nogen at han er en profet eller en åndelig, da skal han skjønne at det jeg skriver til eder, er Herrens bud.
If anyone considers himself a prophet or spiritual person, let him acknowledge that what I am writing you is the Lord’s command.
38 Men om nogen ikke skjønner det, så får han la det være.
But if anyone ignores this, he himself will be ignored.
39 Derfor, brødre, streb efter å tale profetisk, og hindre ikke nogen i å tale med tunger;
So, my brothers, be eager to prophesy, and do not forbid speaking in tongues.
40 men la alt skje sømmelig og med orden!
But everything must be done in a proper and orderly manner.