< 1 Krønikebok 8 >

1 Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum Asbal secundum Ohora tertium
2 Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
Nuaha quartum et Rapha quintum
3 Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
fueruntque filii Bale Addaor et Gera et Abiud
4 og Abisua og Na'aman og Akoah
Abisue quoque et Neman et Ahoe
5 og Gera og Sefufan og Huram.
sed et Gera et Sephuphan et Uram
6 Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
hii sunt filii Aod principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath
7 - det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han fikk sønnene Ussa og Akihud.
Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud
8 Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
porro Saarim genuit in regione Moab postquam dimisit Usim et Bara uxores suas
9 Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Mosa et Molchom
10 og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
Iehus quoque et Sechia et Marma hii sunt filii eius principes in familiis suis
11 Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
Meusim vero genuit Abitob et Elphaal
12 Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad hic aedificavit Ono et Lod et filias eius
13 og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
Bara autem et Samma principes cognationum habitantium in Aialon hii fugaverunt habitatores Geth
14 Ahjo, Sasak og Jeremot
et Haio et Sesac et Ierimoth
15 og Sebadia og Arad og Eder
et Zabadia et Arod et Eder
16 og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
Michahel quoque et Iespha et Ioaa filii Baria
17 og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
et Zabadia et Mosollam et Ezeci et Heber
18 og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal
19 Og Jakim og Sikri og Sabdi
et Iacim et Zechri et Zabdi
20 og Elienai og Silletai og Eliel
et Helioenai et Selethai et Helihel
21 og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei
22 Og Jispan og Eber og Eliel
et Iesphan et Heber et Helihel
23 og Abdon og Sikri og Hanan
et Abdon et Zechri et Hanan
24 og Hananja og Elam og Antotija
et Anania et Ailam et Anathothia
25 og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
et Iephdaia et Phanuhel filii Sesac
26 Og Samserai og Seharja og Atalja
et Samsari et Sooria et Otholia
27 og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
et Iersia et Helia et Zechri filii Ieroam
28 Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in Hierusalem
29 I Gibeon bodde Gibeons far; hans hustru hette Ma'aka.
in Gabaon autem habitaverunt Abigabaon et nomen uxoris eius Maacha
30 Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Nadab
31 og Gedor og Ahjo og Seker.
Gedor quoque et Ahio et Zacher
32 Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
et Macelloth genuit Samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Hierusalem cum fratribus suis
33 Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
Ner autem genuit Cis et Cis genuit Saul porro Saul genuit Ionathan et Melchisuae et Abinadab et Esbaal
34 Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.
filius autem Ionathan Meribbaal et Meribbaal genuit Micha
35 Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
filii Micha Phithon et Melech et Thara et Ahaz
36 Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
et Ahaz genuit Ioada et Ioada genuit Almoth et Azmoth et Zamari porro Zamari genuit Mosa
37 Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
et Mosa genuit Baana cuius filius fuit Rapha de quo ortus est Elasa qui genuit Asel
38 Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
porro Asel sex filii fuere his nominibus Ezricam Bochru Ismahel Saria Abadia Anan omnes hii filii Asel
39 Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
filii autem Esec fratris eius Ulam primogenitus et Us secundus et Eliphalet tertius
40 Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.
fueruntque filii Ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta omnes hii filii Beniamin

< 1 Krønikebok 8 >