< 1 Krønikebok 8 >
1 Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
2 Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
第四はノハ、第五はラパ。
3 Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
4 og Abisua og Na'aman og Akoah
アビシュア、ナアマン、アホア、
5 og Gera og Sefufan og Huram.
ゲラ、シフパム、ヒラム。
6 Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
7 - det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han fikk sønnene Ussa og Akihud.
すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
8 Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
9 Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
10 og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
11 Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
12 Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
13 og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
14 Ahjo, Sasak og Jeremot
またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
15 og Sebadia og Arad og Eder
ゼバデヤ、アラデ、アデル、
16 og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
17 og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
18 og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
19 Og Jakim og Sikri og Sabdi
ヤキン、ジクリ、ザベデ、
20 og Elienai og Silletai og Eliel
エリエナイ、チルタイ、エリエル、
21 og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
22 Og Jispan og Eber og Eliel
イシパン、ヘベル、エリエル、
23 og Abdon og Sikri og Hanan
アブドン、ジクリ、ハナン、
24 og Hananja og Elam og Antotija
ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
25 og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
26 Og Samserai og Seharja og Atalja
シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
27 og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
28 Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
29 I Gibeon bodde Gibeons far; hans hustru hette Ma'aka.
ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
30 Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
31 og Gedor og Ahjo og Seker.
ゲドル、アヒオ、ザケル、
32 Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
33 Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
34 Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.
ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
35 Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
36 Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
37 Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
38 Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
39 Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
40 Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.
ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。