< 1 Krønikebok 3 >

1 Dette var Davids sønner som han fikk i Hebron: Den førstefødte, Amnon, fikk han med Akinoam fra Jisre'el; den annen, Daniel, med Abiga'il fra Karmel;
Și aceștia au fost fiii lui David, care i-au fost născuți în Hebron; întâiul născut Amnon, din Ahinoam izreelita; al doilea Daniel, din Abigail carmelita;
2 den tredje, Absalom, var sønn av Ma'aka, en datter av kongen i Gesur Talmai; den fjerde, Adonja, var sønn av Haggit;
Al treilea, Absalom, fiul Maachei, fiica lui Talmai, împăratul Gheșurului; al patrulea, Adonia, fiul Haghitei;
3 den femte, Sefatja, fikk han med Abital; den sjette, Jitream, med sin hustru Egla.
Al cincilea, Șefatia din Abital; al șaselea, Itream prin Egla, soția lui.
4 Disse seks fikk han i Hebron; der regjerte han i syv år og seks måneder, og i tre og tretti år regjerte han i Jerusalem.
Aceștia șase i-au fost născuți în Hebron; și acolo a domnit șapte ani și șase luni, și în Ierusalim a domnit treizeci și trei de ani.
5 Dette er de sønner han fikk i Jerusalem: Simea og Sobab og Natan og Salomo - disse fire fikk han med Batsua, Ammiels datter -
Și aceștia i-au fost născuți în Ierusalim: Șimea și Șobab și Natan și Solomon, patru, din Bat-Șua fiica lui Amiel,
6 og Jibhar og Elisama og Elifelet
Ibhar de asemenea și Elișama și Elifelet,
7 og Nogah og Nefeg og Jafia
Și Noga și Nefeg și Iafia,
8 og Elisama og Eljada og Elifelet, ni i tallet.
Și Elișama și Eliada și Elifelet, nouă.
9 Alle disse var Davids sønner foruten de sønner han fikk med sine medhustruer; og Tamar var deres søster.
Aceștia au fost toți fiii lui David, în afară de fiii concubinelor și Tamar sora lor.
10 Og Salomos sønn var Rehabeam; hans sønn Abia; hans sønn Asa; hans sønn Josafat;
Și fiul lui Solomon a fost Roboam, Abia, fiul lui; Asa, fiul lui; Iosafat, fiul lui,
11 hans sønn Joram; hans sønn Akasja; hans sønn Joas,
Ioram, fiul lui; Ahazia, fiul lui; Ioas, fiul lui;
12 hans sønn Amasja; hans sønn Asarja; hans sønn Jotam;
Amația, fiul lui; Azaria, fiul lui; Iotam, fiul lui;
13 hans sønn Akas; hans sønn Esekias; hans sønn Manasse;
Ahaz, fiul lui; Ezechia, fiul lui, Manase, fiul lui;
14 hans sønn Amon; hans sønn Josias.
Amon, fiul lui; Iosia, fiul lui.
15 Og Josias' sønner var Johanan, som var hans førstefødte sønn, Jojakim, hans annen sønn, Sedekias, den tredje, Sallum, den fjerde.
Și fiii lui Iosia au fost: întâiul născut Iohanan, al doilea Ioiachim, al treilea Zedechia, al patrulea Șalum.
16 Og Jojakims sønner var hans sønn Jekonja og hans sønn Sedekias.
Și fiii lui Ioiachim: Ieconia, fiul lui; Zedechia, fiul lui.
17 Og den fangne Jekonjas sønner var hans sønn Sealtiel
Și fiii lui Ieconia: Asir, Șealtiel, fiul lui,
18 og Malkiram og Pedaja og Senassar, Jekamja, Hosama og Nedabja.
Malchiram de asemenea și Pedaia și Șenațar, Iecamia, Hoșama și Nedabia.
19 Og Pedajas sønner var Serubabel og Sime'i; og Serubabels sønner var Mesullam og Hananja - deres søster var Selomit -
Și fiii lui Pedaia au fost: Zorobabel și Șimei; și fiii lui Zorobabel: Meșulam și Hanania și Șelomit sora lor;
20 og Hasuba og Ohel og Berekja, Hasadja og Jusab-Hesed, fem i tallet.
Și Hașuba și Ohel și Berechia și Hasadia, Iușab-Hesed, cinci.
21 Og Hananjas sønner var Pelatja og Jesaja, Refajas sønner, Arnans sønner, Obadjas sønner og Sekanjas sønner.
Și fiii lui Hanania: Pelatia și Iesaia; fiii lui Refaia, fiii lui Arnan, fiii lui Obadia, fiii lui Șecania.
22 Og Sekanjas sønn var Semaja; og Semajas sønner var Hattus og Jigal og Bariah og Nearja og Safat, seks i tallet.
Și fiii lui Șecania: Șemaia; și fiii lui Șemaia: Hatuș și Igheal și Baria și Nearia și Șafat, șase.
23 Og Nearjas sønner var Eljoenai og Hiskia og Asrikam, tre i tallet.
Și fiii lui Nearia: Elioenai și Ezechia și Azricham, trei.
24 Og Eljoenais sønner var Hodaiva og Eljasib og Pelaja og Akkub og Johanan og Delaja og Anani, syv i tallet.
Și fiii lui Elioenai au fost: Hodavia și Eliașib și Pelaia și Acub și Iohanan și Dalaia și Anani, șapte.

< 1 Krønikebok 3 >