< 1 Krønikebok 3 >

1 Dette var Davids sønner som han fikk i Hebron: Den førstefødte, Amnon, fikk han med Akinoam fra Jisre'el; den annen, Daniel, med Abiga'il fra Karmel;
És ezek voltak Dávid fiai, akik születtek neki Chebrónban: az elsőszülött Amnón, a Jizreélbeli Achínóamtól; a második Dániel, a Karmelbeli Abigájiltól;
2 den tredje, Absalom, var sønn av Ma'aka, en datter av kongen i Gesur Talmai; den fjerde, Adonja, var sønn av Haggit;
a harmadik Absálóm, fia Máakhának, Talmáj Gesúr királya leányának; a negyedik Adónija, Chaggit fia;
3 den femte, Sefatja, fikk han med Abital; den sjette, Jitream, med sin hustru Egla.
az ötödik Sefatja Abítáltól; a hatodik Jitreám, nejétől Eglától.
4 Disse seks fikk han i Hebron; der regjerte han i syv år og seks måneder, og i tre og tretti år regjerte han i Jerusalem.
Hatan születtek neki Chebrónban. És ő ott király volt hét évig és hat hónapig; harminchárom évig pedig király volt Jeruzsálemben.
5 Dette er de sønner han fikk i Jerusalem: Simea og Sobab og Natan og Salomo - disse fire fikk han med Batsua, Ammiels datter -
És ezek születtek neki Jeruzsálemben: Simea, Sóbáb, Nátán és Salamon; négyen Bat-Súától, Ammíél leányától,
6 og Jibhar og Elisama og Elifelet
Jibchár, Elísámá és Elífélet:
7 og Nogah og Nefeg og Jafia
Nógah, Néfeg és Jáfia;
8 og Elisama og Eljada og Elifelet, ni i tallet.
Elísámá, Eljádá és Elífélet: kilencen.
9 Alle disse var Davids sønner foruten de sønner han fikk med sine medhustruer; og Tamar var deres søster.
Mind Dávid fiai, az ágyasok fiain kívül; és Támár volt a nővérük.
10 Og Salomos sønn var Rehabeam; hans sønn Abia; hans sønn Asa; hans sønn Josafat;
És Salamon fia: Rechabeám; Abija a fia, Ászá a fia, Jehósáfát a fia;
11 hans sønn Joram; hans sønn Akasja; hans sønn Joas,
Jórám a fia, Achazjáhú a fia, Jóás a fia;
12 hans sønn Amasja; hans sønn Asarja; hans sønn Jotam;
Amacjáhú a fia, Azarja a fia, Jótám a fia;
13 hans sønn Akas; hans sønn Esekias; hans sønn Manasse;
Ácház a fia, Chizkijáhú a fia, Menasse a fia;
14 hans sønn Amon; hans sønn Josias.
Ámón a fia, Jósijáhú a fia.
15 Og Josias' sønner var Johanan, som var hans førstefødte sønn, Jojakim, hans annen sønn, Sedekias, den tredje, Sallum, den fjerde.
Jósijáhú fiai pedig: az elsőszülött Jóchánán, a második Jehójákim, a harmadik Cidkijáhú, a negyedik Sallúm.
16 Og Jojakims sønner var hans sønn Jekonja og hans sønn Sedekias.
És Jehójákim fiai: Jekhonja a fia, Cidkija a fia.
17 Og den fangne Jekonjas sønner var hans sønn Sealtiel
Jekhonja fiai pedig: Asszir, Sealtiél a fia,
18 og Malkiram og Pedaja og Senassar, Jekamja, Hosama og Nedabja.
meg Malkírám, Pedája, Senaccár, Jekamja, Hósámá és Nedabja.
19 Og Pedajas sønner var Serubabel og Sime'i; og Serubabels sønner var Mesullam og Hananja - deres søster var Selomit -
És Pedája fiai: Zerubbábel és Simei; és Zerubbábel fia: Mesullám és Chananja; és Selómít a nővérük;
20 og Hasuba og Ohel og Berekja, Hasadja og Jusab-Hesed, fem i tallet.
meg Chasúba, Óhel, Berekhja, Chaszadja, Júsab-Cheszed, öten.
21 Og Hananjas sønner var Pelatja og Jesaja, Refajas sønner, Arnans sønner, Obadjas sønner og Sekanjas sønner.
És Chananja fia Pelatja meg Jesája; Refája fiai, Arnán fiai, Óbadja fiai, Sekhanja fiai.
22 Og Sekanjas sønn var Semaja; og Semajas sønner var Hattus og Jigal og Bariah og Nearja og Safat, seks i tallet.
És Sekhanja fiai: Semája, és Semája fiai: Chattús, Jigeál, Báríach, Nearja és Sáfát, hatan.
23 Og Nearjas sønner var Eljoenai og Hiskia og Asrikam, tre i tallet.
És Nearja fia: Eljóénaj, meg Chizkija és Azríkám, hárman.
24 Og Eljoenais sønner var Hodaiva og Eljasib og Pelaja og Akkub og Johanan og Delaja og Anani, syv i tallet.
És Eljóénaj fiai: Hódavjáhú, Eljásíb, Pelája, Akkúb, Jóchánán, Delája és Anáni, heten.

< 1 Krønikebok 3 >