< 1 Krønikebok 3 >

1 Dette var Davids sønner som han fikk i Hebron: Den førstefødte, Amnon, fikk han med Akinoam fra Jisre'el; den annen, Daniel, med Abiga'il fra Karmel;
Suivent les fils de David, qui lui naquirent à Hébron: le pre­mier-né Amnon, de Ahinoam de Jizréel; le second Daniel, d'Abigaïl, du Carmel;
2 den tredje, Absalom, var sønn av Ma'aka, en datter av kongen i Gesur Talmai; den fjerde, Adonja, var sønn av Haggit;
le troisième Absalom, fils de Maacha, fille de Thalmaï, roi de Gesur, le quatrième Adonia, fils de Haggith;
3 den femte, Sefatja, fikk han med Abital; den sjette, Jitream, med sin hustru Egla.
le cinquième Sephatia, de Abital; le sixième Jithream, de Egla, sa femme.
4 Disse seks fikk han i Hebron; der regjerte han i syv år og seks måneder, og i tre og tretti år regjerte han i Jerusalem.
Six fils lui naquirent à Hébron et il régna là sept ans et six mois, et à Jérusalem il régna trente-trois ans.
5 Dette er de sønner han fikk i Jerusalem: Simea og Sobab og Natan og Salomo - disse fire fikk han med Batsua, Ammiels datter -
Et voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem;
6 og Jibhar og Elisama og Elifelet
Simea et Sobab et Nathan et Salomon, quatre, de Bathsuah, fille d'Ammiel, et Jibechar et Elisama et Eliphélet
7 og Nogah og Nefeg og Jafia
et Noga et Népheg et Japhia et Elisama
8 og Elisama og Eljada og Elifelet, ni i tallet.
et Eliada et Eliphélet, neuf,
9 Alle disse var Davids sønner foruten de sønner han fikk med sine medhustruer; og Tamar var deres søster.
tous fils de David, outre les fils des concubines. Et Thamar était leur sœur.
10 Og Salomos sønn var Rehabeam; hans sønn Abia; hans sønn Asa; hans sønn Josafat;
Et le fils de Salomon fut Roboam, dont le fils fut Abia qui eut pour fils Asa, dont le fils fut Josaphat
11 hans sønn Joram; hans sønn Akasja; hans sønn Joas,
qui eut pour fils Joram, dont le fils fut Achazia qui eut pour fils Joas,
12 hans sønn Amasja; hans sønn Asarja; hans sønn Jotam;
dont le fils fut Amatsia qui eut pour fils Azaria, dont le fils fut Jotham
13 hans sønn Akas; hans sønn Esekias; hans sønn Manasse;
qui eut pour fils Achaz, dont le fils fut Ezéchias qui eut pour fils Manassé,
14 hans sønn Amon; hans sønn Josias.
dont le fils fut Amon qui eut pour fils Josias.
15 Og Josias' sønner var Johanan, som var hans førstefødte sønn, Jojakim, hans annen sønn, Sedekias, den tredje, Sallum, den fjerde.
Et les fils de Josias: le premier-né Jochanan, le second Jojakim, le troisième Sédécias, le quatrième Sallum.
16 Og Jojakims sønner var hans sønn Jekonja og hans sønn Sedekias.
Et les fils de Jojakim: son fils Jéchonias qui eut pour fils Sédécias.
17 Og den fangne Jekonjas sønner var hans sønn Sealtiel
Et les fils de Jéchonias, le captif: son fils fut Sealthiel
18 og Malkiram og Pedaja og Senassar, Jekamja, Hosama og Nedabja.
et Malchiram et Phedaia et Sénatsar, Jecamia, Hosama et Nedabia.
19 Og Pedajas sønner var Serubabel og Sime'i; og Serubabels sønner var Mesullam og Hananja - deres søster var Selomit -
Et les fils de Phedaia: Zorobabel et Siméï. Et les fils de Zorobabel: Mesullam et Hanania et Selomith, leur sœur,
20 og Hasuba og Ohel og Berekja, Hasadja og Jusab-Hesed, fem i tallet.
et Hasuba et Ohel et Béréchia et Hasadia, Jusab-Hesed, cinq.
21 Og Hananjas sønner var Pelatja og Jesaja, Refajas sønner, Arnans sønner, Obadjas sønner og Sekanjas sønner.
Et le fils de Hanania: Platia et Esaïe, les fils de Rephaia, les fils d'Arnan, les fils d'Obadia, les fils de Sechania.
22 Og Sekanjas sønn var Semaja; og Semajas sønner var Hattus og Jigal og Bariah og Nearja og Safat, seks i tallet.
Et les fils de Sechania: Semaia. Et les fils de Semaia: Hatus et Jigal et Bariah et Nearia et Saphat, six.
23 Og Nearjas sønner var Eljoenai og Hiskia og Asrikam, tre i tallet.
Et le fils de Nearia: Elioeinaï et Ezéchias et Azrikam, trois.
24 Og Eljoenais sønner var Hodaiva og Eljasib og Pelaja og Akkub og Johanan og Delaja og Anani, syv i tallet.
Et les fils d'Elioeinaï: Hodaïa et Eliasib et Plaia et Accub et Jochanan et Delaïa et Anani, sept.

< 1 Krønikebok 3 >