< 1 Krønikebok 3 >
1 Dette var Davids sønner som han fikk i Hebron: Den førstefødte, Amnon, fikk han med Akinoam fra Jisre'el; den annen, Daniel, med Abiga'il fra Karmel;
大衛在希伯崙所生的兒子記在下面:長子暗嫩是耶斯列人亞希暖生的。次子但以利是迦密人亞比該生的。
2 den tredje, Absalom, var sønn av Ma'aka, en datter av kongen i Gesur Talmai; den fjerde, Adonja, var sønn av Haggit;
三子押沙龍是基述王達買的女兒瑪迦生的。四子亞多尼雅是哈及生的。
3 den femte, Sefatja, fikk han med Abital; den sjette, Jitream, med sin hustru Egla.
五子示法提雅是亞比她生的。六子以特念是大衛的妻以格拉生的。
4 Disse seks fikk han i Hebron; der regjerte han i syv år og seks måneder, og i tre og tretti år regjerte han i Jerusalem.
這六人都是大衛在希伯崙生的。大衛在希伯崙作王七年零六個月,在耶路撒冷作王三十三年。
5 Dette er de sønner han fikk i Jerusalem: Simea og Sobab og Natan og Salomo - disse fire fikk han med Batsua, Ammiels datter -
大衛在耶路撒冷所生的兒子是示米亞、朔罷、拿單、所羅門。這四人是亞米利的女兒拔‧書亞生的。
6 og Jibhar og Elisama og Elifelet
還有益轄、以利沙瑪、以利法列、
7 og Nogah og Nefeg og Jafia
挪迦、尼斐、雅非亞、
8 og Elisama og Eljada og Elifelet, ni i tallet.
以利沙瑪、以利雅大、以利法列,共九人。
9 Alle disse var Davids sønner foruten de sønner han fikk med sine medhustruer; og Tamar var deres søster.
這都是大衛的兒子,還有他們的妹子她瑪,妃嬪的兒子不在其內。
10 Og Salomos sønn var Rehabeam; hans sønn Abia; hans sønn Asa; hans sønn Josafat;
所羅門的兒子是羅波安;羅波安的兒子是亞比雅;亞比雅的兒子是亞撒;亞撒的兒子是約沙法;
11 hans sønn Joram; hans sønn Akasja; hans sønn Joas,
約沙法的兒子是約蘭;約蘭的兒子是亞哈謝;亞哈謝的兒子是約阿施;
12 hans sønn Amasja; hans sønn Asarja; hans sønn Jotam;
約阿施的兒子是亞瑪謝;亞瑪謝的兒子是亞撒利雅;亞撒利雅的兒子是約坦;
13 hans sønn Akas; hans sønn Esekias; hans sønn Manasse;
約坦的兒子是亞哈斯;亞哈斯的兒子是希西家;希西家的兒子是瑪拿西;
14 hans sønn Amon; hans sønn Josias.
瑪拿西的兒子是亞們;亞們的兒子是約西亞;
15 Og Josias' sønner var Johanan, som var hans førstefødte sønn, Jojakim, hans annen sønn, Sedekias, den tredje, Sallum, den fjerde.
約西亞的長子是約哈難,次子是約雅敬,三子是西底家,四子是沙龍。
16 Og Jojakims sønner var hans sønn Jekonja og hans sønn Sedekias.
約雅敬的兒子是耶哥尼雅和西底家。
17 Og den fangne Jekonjas sønner var hans sønn Sealtiel
耶哥尼雅被擄。他的兒子是撒拉鐵、
18 og Malkiram og Pedaja og Senassar, Jekamja, Hosama og Nedabja.
瑪基蘭、毗大雅、示拿薩、耶加米、何沙瑪、尼大比雅。
19 Og Pedajas sønner var Serubabel og Sime'i; og Serubabels sønner var Mesullam og Hananja - deres søster var Selomit -
毗大雅的兒子是所羅巴伯、示每。所羅巴伯的兒子是米書蘭、哈拿尼雅,他們的妹子名叫示羅密。
20 og Hasuba og Ohel og Berekja, Hasadja og Jusab-Hesed, fem i tallet.
米書蘭的兒子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙‧希悉,共五人。
21 Og Hananjas sønner var Pelatja og Jesaja, Refajas sønner, Arnans sønner, Obadjas sønner og Sekanjas sønner.
哈拿尼雅的兒子是毗拉提、耶篩亞。還有利法雅的眾子,亞珥難的眾子,俄巴底亞的眾子,示迦尼的眾子。
22 Og Sekanjas sønn var Semaja; og Semajas sønner var Hattus og Jigal og Bariah og Nearja og Safat, seks i tallet.
示迦尼的兒子是示瑪雅;示瑪雅的兒子是哈突、以甲、巴利亞、尼利雅、沙法,共六人。
23 Og Nearjas sønner var Eljoenai og Hiskia og Asrikam, tre i tallet.
尼利雅的兒子是以利約乃、希西家、亞斯利干,共三人。
24 Og Eljoenais sønner var Hodaiva og Eljasib og Pelaja og Akkub og Johanan og Delaja og Anani, syv i tallet.
以利約乃的兒子是何大雅、以利亞實、毗萊雅、阿谷、約哈難、第萊雅、阿拿尼,共七人。