< 1 Krønikebok 11 >

1 Så kom hele Israel sammen hos David i Hebron og sa: Vi er jo av samme kjød og blod som du.
Derpaa samlede hele Israel sig hos David i Hebron og sagde: »Vi er jo dit Kød og Blod!
2 Allerede for lenge siden, ennu mens Saul var konge, var det du som førte Israel ut og inn, og Herren din Gud sa til dig: Du skal vokte mitt folk Israel, og du skal være fyrste over mitt folk Israel.
Allerede før i Tiden, medens Saul var Konge, var det dig, som førte Israel ud i Kamp og hjem igen; og HERREN din Gud sagde til dig: Du skal vogte mit Folk Israel og være Hersker over mit Folk Israel!«
3 Og alle Israels eldste kom til kongen i Hebron, og David gjorde en pakt med dem i Hebron for Herrens åsyn; og de salvet David til konge over Israel efter Herrens ord ved Samuel.
Og alle Israels Ældste kom til Kongen i Hebron, og David sluttede i Hebron Pagt med dem for HERRENS Aasyn, og de salvede David til Konge over Israel efter HERRENS Ord ved Samuel.
4 Så drog David og hele Israel til Jerusalem, det er Jebus; der bodde jebusittene, landets oprinnelige innbyggere.
Derpaa drog David med hele Israel til Jerusalem, det er Jebus; der boede Jebusiterne, Landets oprindelige Indbyggere;
5 Og innbyggerne i Jebus sa til David: Du kommer aldri inn her. Men David inntok Sions borg - det er Davids stad.
og Indbyggerne i Jebus sagde til David: »Her kan du ikke trænge ind!« Men David indtog Klippeborgen Zion, det er Davidsbyen.
6 Og David sa: Den som først slår jebusittene, skal bli høvding og fører. Og Joab, Serujas sønn, steg først op og blev høvding.
Og David sagde: »Den, der først slaar en Jebusit, skal være Øverste og Hærfører!« Og da Joab, Zerujas Søn, var den første, der steg derop, blev han Øverste.
7 David tok sin bolig i borgen; derfor kaltes den Davids stad.
Saa tog David Bolig i Klippeborgen, hvorfor man kaldte den Davidsbyen;
8 Og han bygget byen rundt omkring, fra Millo og rundt omkring, og Joab bygget resten av byen op igjen.
og han befæstede Byen hele Vejen rundt fra Millo af; Resten af Byen genopførte Joab.
9 David blev større og større, og Herren, hærskarenes Gud, var med ham.
Og David blev mægtigere og mægtigere; Hærskarers HERRE var med ham.
10 Dette er de ypperste blandt Davids helter, som sammen med hele Israel kraftig støtet ham i hans kongedømme for å gjøre ham til konge efter Herrens ord om Israel.
Følgende var de ypperste at Davids Helte, som sammen med hele Israel kraftig stod ham bi med at naa Kongedømmet, saa de fik ham valgt til Konge efter HERRENS Ord til Israel.
11 Dette er Davids helter, så mange de var: Jasobam, Hakmonis sønn, høvedsmann for drabantene; han svang sitt spyd over tre hundre falne på en gang.
Navnene paa Davids Helte var følgende: Isjba'al, Hakmonis Søn, Anføreren for de tre; det var ham, som engang svang sit Spyd over 300 faldne paa een Gang.
12 Efter ham kom Eleasar, sønn av ahohitten Dodo; han var en av de tre helter.
Blandt de tre Helte kom efter ham Ahohiten El'azar, Dodos Søn;
13 Han var med David i Pas-Dammim da filistrene hadde samlet sig der til strid. Der var et jorde som var fullt av bygg, og da folket flyktet for filistrene,
han var med David ved Pas-Dammim, dengang Filisterne samlede sig der til Kamp. Marken var fuld af Byg, og Folkene flygtede for Filisterne;
14 stilte de sig midt på jordet og berget det og slo filistrene; og Herren gav dem en stor seier.
men han stillede sig op midt paa Marken og holdt den og huggede Filisterne ned; og HERREN gav dem en stor Sejr.
15 Engang drog tre av de tretti høvdinger ned efter berget til David, som var i hulen ved Adullam. Filistrenes hær lå da i leir i Refa'im dalen.
Engang drog tre af de tredive ned til David paa Klippen, til Adullams Hule, medens Filisternes Hær var lejret i Refaimdalen.
16 David var dengang selv i borgen, og filistrenes forpost var i Betlehem.
David var dengang i Klippeborgen, medens Filisternes Foged var i Betlehem.
17 Så kom det en brå lyst over David, og han sa: Hvem lar mig få vann å drikke av den brønn som er ved porten i Betlehem?
Saa vaagnede Lysten hos David, og han sagde: »Hvem skaffer mig en Drik Vand fra Cisternen ved Betlehems Port?«
18 Da brøt de tre sig igjennem filistrenes leir og øste vann op av brønnen ved Betlehems port og tok det med sig og kom til David med det; men David vilde ikke drikke det - han øste det ut for Herren.
Da banede de tre Helte sig Vej gennem Filisternes Lejr, øste Vand af Cisternen ved Betlehems Port og bragte David det. Han vilde dog ikke drikke det, men udgød det for HERREN
19 Og han sa: Min Gud, la det være langt fra mig å gjøre dette! Skulde jeg drikke disse menns blod, som har satt sitt liv i fare? For med fare for sitt liv har de båret det hit. Og han vilde ikke drikke det. Dette gjorde de tre helter.
med de Ord: »Gud vogte mig for at gøre det! Skulde jeg drikke de Mænds blod, som har vovet deres Liv? Thi med Fare for deres Liv har de hentet det!« Og han vilde ikke drikke det. Den Daad udførte de tre Helte.
20 Så var det Absai, bror til Joab; han var fører for de tre. Han svang sitt spyd over tre hundre falne; og han hadde et navn blandt de tre.
Abisjaj, Joabs Broder, var Anfører for de tredive. Han svang sit Spyd over de faldne, og han var navnkundig blandt de tredive;
21 Fremfor de tre var han dobbelt æret og blev deres høvding; men til de tre nådde han ikke op.
iblandt de tredive var han højt æret, og han var deres Anfører; men de tre naaede han ikke.
22 Så var det Benaja, sønn av Jojada, som var sønn av en djerv seierrik stridsmann fra Kabse'el; han slo Moabs to løvehelter. En dag det hadde snedd, steg han ned i en brønn og slo en løve ihjel.
Benaja, Jojadas Søn, var en tapper Mand fra Kabze'el, der havde udført store Heltegerninger; han fældede de to Arielsønner fra Moab; og han steg ned og fældede en Løve i en Cisterne, en Dag den var faldet Sne.
23 Likeledes slo han ihjel en egypter, en mann som var fem alen lang; egypteren hadde et spyd som en veverstang i hånden; men han gikk ned mot ham med sin stav og rev spydet ut av hånden på egypteren og drepte ham med hans eget spyd.
Ligeledes fældede han Ægypteren, en kæmpestor Mand, fem Alen høj. Ægypteren havde et Spyd som en Væverbom i Haanden, men han gik ned imod ham med en Stok, vristede Spydet ud af Haanden paa ham og dræbte ham med hans eget Spyd.
24 Dette gjorde Benaja, Jojadas sønn; han hadde et navn blandt de tre helter.
Disse Heltegerninger udførte Benaja, Jojadas Søn, og han var navnkundig iblandt de tredive Helte;
25 Fremfor de tretti var han æret, men til de tre nådde han ikke op. David gav ham plass blandt sine fortrolige rådgivere.
iblandt de tredive var han højt æret, men de tre naaede han ikke. David satte ham over sin Livvagt.
26 De djerveste i hæren var: Asael, bror til Joab; Elhanan, Dodos sønn, fra Betlehem;
De tapre Helte var: Asa'el, Joabs Broder; Elhanan, Dodos Søn, fra Betlehem;
27 haroritten Sammot; pelonitten Heles;
Haroriten Sjammot; Peloniten Helez;
28 teko'itten Ira, sønn av Ikkes; anatotitten Abieser;
Ira, Ikkesj's Søn, fra Tekoa; Abiezer fra Anatot;
29 husatitten Sibbekai; ahohitten Ilai;
Husjatiten Sibbekaj; Ahohiten Ilaj;
30 netofatitten Maharai; netofatitten Heled, sønn av Ba'ana;
Maharaj fra Netofa; Heled, Ba'anas Søn, fra Netofa;
31 Itai, Ribais sønn, fra Gibea i Benjamins stamme; piratonitten Benaja;
Itaj, Ribajs Søn, fra det benjaminitiske Gibea; Benaja fra Pir'aton;
32 Hurai fra Ga'as-dalene; arbatitten Abiel;
Huraj fra Nahale-Ga'asj; Abiel fra Araba;
33 baharumitten Asmavet; sa'albonitten Eljahba;
Azmavet fra Bahurim; Sja'alboniten Eljaba;
34 gisonitten Bene-Hasem; hararitten Jonatan, sønn av Sage;
Guniten Jasjen; Harariten Jonatan, Sjammas, Søn;
35 hararitten Akiam, sønn av Sakar; Elifal, sønn av Ur;
Harariten Ahi'am, Sakars Søn; Elifal, Urs Søn;
36 mekeratitten Hefer; pelonitten Akia;
Mekeratiten Hefer; Peloniten Ahija;
37 karmelitten Hesro; Na'arai, sønn av Esbai;
Hezro fra Karmel; Na'araj, Ezbajs Søn;
38 Joel, bror til Natan; Mibhar, sønn av Hagri;
Joel, Natans Broder; Mibhar, Hagritens Søn;
39 ammonitten Selek; berotitten Nahrai, Joabs, Serujas sønns våbensvenn;
Ammoniten Zelek; Naharaj fra Berot, der var Joabs, Zerujas Søns, Vaabendrager;
40 jitritten Ira; jitritten Gareb;
Ira fra Jattir; Gareb fra Jattir;
41 hetitten Uria; Sabad, sønn av Ahlai;
Hetiten Urias; Zabad, Alajs Søn;
42 rubenitten Adina, sønn av Sisa, overhode for rubenittene, og foruten ham tretti;
Rubeniten Adina, Sjizas Søn, et af Rubeniternes Overhoveder over tredive;
43 Hanan, sønn av Ma'aka, og mitnitten Josafat;
Hanan, Ma'akas Søn; Mitniten Josjafat;
44 asteratitten Ussia; Sama og Je'uel, sønner av aroeritten Hotam;
Uzzija fra Asjtarot; Sjama og Je'uel, Aroeriten Hotams Sønner;
45 Jediael, sønn av Simri, og hans bror Joha, tisitten;
Jediael, Sjimris Søn, og hans Broder Tiziten Joha;
46 Eliel Hammahavim og Jeribai og Josavja, sønner av Elna'am, og moabitten Jitma;
Mahaviten Eliel; Jeribaj og Josjavja, Elna'ams Sønner; Moabiten Jitma;
47 Eliel og Obed og Ja'asiel Hammesobaja.
Eliel, Obed og Ja'asiel fra Zoba.

< 1 Krønikebok 11 >