< 1 Krønikebok 1 >

1 Adam, Set, Enos,
Adam, Seth, Enos,
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Kenan, Mahalaleel, Jared,
3 Enok, Metusalah, Lamek,
Henoch, Methusalah, Lamech,
4 Noah, Sem, Kam og Jafet.
Noah, Sena, Ham, Japhet.
5 Jafets sønner var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
Japhets barn äro desse: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech, Thiras.
6 Og Gomers sønner var Askenas og Difat og Togarma.
Men Gomers barn äro: Ascenas, Riphath, Thogarma.
7 Og Javans sønner var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
Javans barn äro: Elisa, Tharsisa, Chittim, Dodam, Dodanim.
8 Kams sønner var Kus og Misra'im, Put og Kana'an.
Hams barn äro: Chus, Mizraim, Phut, Canaan.
9 Og Kus' sønner var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og Raemas sønner var Sjeba og Dedan.
Men Chus barn äro desse: Seda, Havila, Sabtha, Raema, Sabtecha, Raema barn äro: Seba och Dedan.
10 Og Kus fikk en sønn som hette Nimrod; han var den første som fikk velde på jorden.
Men Chus födde Nimrod. Han begynte vara väldig på jordene.
11 Og Misra'im var stamfar til luderne og anamerne og lehaberne og naftuherne
Mizraim födde Ludim, Anamim, Lehabim, Naphthuhim,
12 og patruserne og kasluherne, som filistrene stammer fra, og kaftorerne.
Patrusim, Casluhim; af hvilkom utkomne äro de Philistim och Caphthorim.
13 Og Kana'an blev far til Sidon - det var hans førstefødte - og Het
Men Canaan födde Zidon, sin första son, och Heth,
14 og jebusittene og amorittene og girgasittene
Jebusi, Emori, Girgasi,
15 og hevittene og arkittene og sinittene
Hivi, Arki, Sini,
16 og arvadittene og semarittene og hamatittene.
Arvadi, Zemari och Hamathi.
17 Sems sønner var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
Sems barn äro desse: Elam, Assur, Arphachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether och Maseeh.
18 Og Arpaksad fikk sønnen Salah, og Salah fikk Eber.
Men Arphachsad födde Salah; Salah födde Eber.
19 Og Eber fikk to sønner; den ene hette Peleg, for i hans dager blev menneskene spredt over jorden, og hans bror hette Joktan.
Men Eber vordo födde två söner; den ene het Peleg, derföre, att i hans tid vardt landet deladt; och hans broder het Jaketan.
20 Og Joktan blev far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
Jaketan födde Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,
21 og Hadoram og Usal og Dikla
Hadoram, Usal, Dikela,
22 og Ebal og Abimael og Sjeba
Ebal, Abimael, Seba,
23 og Ofir og Havila og Jobab; alle disse var Joktans sønner.
Ophir, Havila och Jobab. Desse äro alle Jaketans barn.
24 Sem, Arpaksad, Salah,
Sem, Arphachsad, Salah,
25 Eber, Peleg, Re'u,
Eber, Peleg, Regu,
26 Serug, Nakor, Tarah,
Serug, Nahor, Tharah,
27 Abram, det er Abraham.
Abram, det är Abraham.
28 Abrahams sønner var Isak og Ismael.
Men Abrahams barn äro: Isaac och Ismael.
29 Dette er deres ætter: Nebajot, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbe'el og Mibsam.
Detta är deras ätter: den förste Ismaels son Nebajoth; Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
Misma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
31 Jetur, Nafis og Kedma; dette var Ismaels venner.
Jethur, Naphis, Kedma. Desse äro Ismaels barn.
32 Og de sønner som Abrahams medhustru Ketura fødte, var: Simran og Joksan og Medan og Midian og Jisbak og Suah; og Joksans sønner var Sjeba og Dedan;
Men Keturas barn, Abrahams frillos: hon födde Simran, Jaksan, Medan, Midian, Jisbak, Suah. Och Jaksans barn äro: Seba och Dedan.
33 og Midians sønner var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas sønner.
Och Midians barn äro: Epha, Epher, Hanoch, Abida, Eldaa. Desse äro alle Keturas barn.
34 Og Abraham fikk sønnen Isak. Isaks sønner var Esau og Israel.
Abraham födde Isaac. Isaacs barn äro: Esau och Israel.
35 Esaus sønner var Elifas, Re'uel og Je'us og Jaelam og Korah.
Esau barn äro: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam, Korah.
36 Elifas' sønner var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenas og Timna og Amalek.
Eliphas barn äro: Teman, Omar, Zephi, Gatham, Kenas, Thimna, Amalek.
37 Re'uels sønner var Nahat, Serah, Samma og Missa.
Reguels barn äro: Nahath, Serah, Samma och Missa.
38 Og Se'irs sønner var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
Seirs barn äro: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, Disan.
39 Og Lotans sønner var Hori og Homam; og Lotans søster var Timna.
Lotans barn äro: Hori, Homam; och Thimna var Lotans syster.
40 Sobals sønner var Aljan og Manahat og Ebal, Sefi og Onam; og Sibeons sønner var Aja og Ana.
Sobals barn äro: Aljan, Manahat, Ebal, Zephi, Onam. Zibeons barn: Aja och Ana.
41 Anas sønn var Dison; og Disons sønner var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
Ana barn äro: Dison. Disons barn äro: Hamran, Esban, Jithran, Cheran.
42 Esers sønner var Bilhan og Sa'avan og Ja'akan; Disans sønner var Us og Aran.
Ezers barn äro: Bilhan, Saavan, Jaachan. Disans barn äro: Uz och Aran.
43 Og dette var de konger som regjerte i Edom-landet før det regjerte nogen konge over Israels barn: Bela, Beors sønn; hans by hette Dinhaba.
Desse äro de Konungar, som regerade uti Edoms land, förra än någor Konung regerade ibland Israels barn: Bela, Geors son; och hans stad het Dinhaba.
44 Da Bela døde, blev Jobab, Serahs sønn, fra Bosra, konge i hans sted.
Och då Bela blef död, vardt Konung i hans stad Jobab, Serahs son af Bozra.
45 Da Jobab døde, blev Husam fra temanittenes land konge i hans sted.
Då Jobab blef död, vardt Konung i hans stad Husam, utaf de Themaniters land.
46 Da Husam døde, blev Hadad, Bedads sønn, konge i hans sted; det var han som slo midianittene på Moabs mark; hans by hette Ajut.
Då Husam blef död, vardt Konung i hans stad Hadad, Badads son, hvilken slog de Midianiter på de Moabiters mark; och hans stad het Avith.
47 Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka konge i hans sted.
Då Hadad blef död, vardt Konung i hans stad Samla af Masreka.
48 Da Samla døde, blev Saul fra Rehobot ved elven konge i hans sted.
Då Samla blef död, vardt Konung i hans stad Saul af Rehoboth vid älfvena.
49 Da Saul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors sønn, konge i hans sted.
Då Saul blef död, vardt Konung i hans stad Baalhanan, Achbors son.
50 Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad konge i hans sted; hans by hette Pa'i, og hans hustru hette Mehetabel, datter av Matred, Mesahabs datter.
Då Baalhanan blef död, vardt Konung i hans stad Hadad; och hans stad het Pagi; och hans hustru het Mehetabeel, Matreds dotter, och Mesahabs dotter.
51 Og Hadad døde. Og Edoms stammefyrster var: stammefyrsten Timna, stammefyrsten Alja, stammefyrsten Jetet,
Då Hadad blef död, vordo Förstar i Edom: den Försten Thimna, den Försten Alja, den Försten Jetheth,
52 stammefyrsten Oholibama, stammefyrsten Ela, stammefyrsten Pinon,
Den Försten Aholibama, den Försten Ela, den Försten Pinon,
53 stammefyrsten Kenas, stammefyrsten Teman, stammefyrsten Mibsar,
Den Försten Kenas, den Försten Theman, den Försten Mibzar,
54 stammefyrsten Magdiel, stammefyrsten Iram; dette var Edoms stammefyrster.
Den Försten Magdiel, den Försten Iram. Desse äro de Förstar i Edom.

< 1 Krønikebok 1 >