< 1 Timoti 2 >

1 Kutumbula hoti mumjovela Chapanga chemwigana, mumyupa Chapanga, muvayupila vandu vangi na mumsengusa Chapanga ndava ya vandu voha.
首先我勸導眾人,要為一切人懇求、轉求和謝恩,
2 Muyupa ndava ya vankosi na vandu voha vevana uhotola, muni mtama matamilu changali kulyunga na uteke pamonga na luhala lwa Chapanga na matendu gabwina.
並為君王和一切有權位的人,為叫我們能以全心的虔敬和端莊,度寧靜平安的生活。
3 Lijambu lenili labwina na lakumganisa Chapanga msangula witu,
這原是美好的,並在我們的救主面前是蒙受悅納的。
4 mweigana vandu voha vasanguliwayi na vaumanya uchakaka.
因為衪願意所有的人都得救,並得以認識真理,
5 Muni avili Chapanga mmonga, na mewa avili mmonga mweakuvatepulanisa vandu na Chapanga, mundu mwenuyo ndi Kilisitu Yesu,
因為天主只一個,在天主與人之間的中保也只有一個,就是降生成人的基督耶穌,
6 mweajiwusili mwene kuvasangula vandu voha. Wenuwu wavi ulangisu, lukumbi lwabwina pawahikili, kuvya Chapanga igana kuvasangula vandu voha.
衪奉獻了自己,為眾人作贖價:這事在所規定的時期已疲證實,
7 Ndava yeniyo nene natumwili kuvya namtumu na muwula wa vandu vangali Vayawudi, niukokosa ujumbi wa sadika na uchakaka. Nijova chakaka, lepi udese!
而我也是為了這事,被立為宣傳者和宗徒──我說的是實話,並非說謊──在信仰和真理上,做了外邦人的教師。
8 Ndi popoha pemwikonganeka kuyupa Chapanga nigana vagosi vayupayi, vagosi vevajiwusili kujivika chakaka kwa Chapanga na vevihotola kukwesa mawoko gavi changali ligoga amala ndindani.
我願意男人們舉起聖潔的手祈禱,不應發怒和爭吵;
9 Mewawa, nikuvagana vadala vangolongondi na kuwala nyula za utopesa lepi ndava ya kujinyambisa lepi kwa mitindu ya kukangasa kutiva mayunju, amala kujinyambisa kwa vindu vyabwina, lulu amala nyula za mashonga gamahele,
又願意女人們服裝端正,以廉恥和莊重裝飾自己,不要用鬈髮和金飾,或珍珠和極奢華的裝,
10 nambu kujinyambisa kwavi kuganikiwa kuvya mumatendu gabwina ngati chayikuvagana vadala vevakumyidakila Chapanga.
而要以善行裝飾自己,這才合乎稱為虔敬天主的女人。
11 Vadala viganikiwa kutama nuu na utopesa lukumbi pevakujiwula lilovi la Chapanga.
女人要在沈靜中咼教,事事服從。
12 Nene nigana lepi mdala amuwula amala amlongosa mgosi, iganikiwa kutama nuu.
我不准女人施教,也不准她管轄男人,但要她安於沈靜,
13 Muni Adamu awumbiwi hoti, kangi ndi Eva.
因為亞當是先受造的,以後才是厄娃。
14 Ndi lepi Adamu mweakongiwi, nambu mdala mweakongiwi na kudenya mhilu wa Chapanga.
亞當沒有受騙,受騙陷於背命之罪的是女人。
15 Nambu vadala yati viveleka bwina ngati vasindimili musadika na uganu na ungolongondi.
但她若持受信德、愛德、聖德和莊重,藉著生育,必能獲救。

< 1 Timoti 2 >