< रोमी 4 >

1 तब हामी के भनौँ त? हाम्रा पुर्खा अब्राहामले शरीरअनुसार के पाए त?
ཨསྨཱཀཾ པཱུཪྻྭཔུརུཥ ཨིབྲཱཧཱིམ྄ ཀཱཡིཀཀྲིཡཡཱ ཀིཾ ལབྡྷཝཱན྄ ཨེཏདདྷི ཀིཾ ཝདིཥྱཱམཿ?
2 यदि अब्राहाम कामद्वारा धर्मी ठहरिएका भए, उनले घमण्ड गर्ने कारण हुन्थ्यो, तर परमेश्‍वरको सामु त होइन ।
ས ཡདི ནིཛཀྲིཡཱབྷྱཿ སཔུཎྱོ བྷཝེཏ྄ ཏརྷི ཏསྱཱཏྨཤླཱགྷཱཾ ཀརྟྟུཾ པནྠཱ བྷཝེདིཏི སཏྱཾ, ཀིནྟྭཱིཤྭརསྱ སམཱིཔེ ནཧི།
3 किनकि धर्मशास्‍त्रले के भन्छ? “अब्राहामले परमेश्‍वरमा विश्‍वास गरे, र यो उनको निम्ति धार्मिकता गनियो ।”
ཤཱསྟྲེ ཀིཾ ལིཁཏི? ཨིབྲཱཧཱིམ྄ ཨཱིཤྭརེ ཝིཤྭསནཱཏ྄ ས ཝིཤྭཱསསྟསྨཻ པུཎྱཱརྠཾ གཎིཏོ བབྷཱུཝ།
4 अब जसले काम गर्छ, त्यसको ज्यालालाई अनुग्रहको रूपमा गनिँदैन, तर पाउनुपर्ने कुराको रूपमा गनिन्छ ।
ཀརྨྨཀཱརིཎོ ཡད྄ ཝེཏནཾ ཏད྄ ཨནུགྲཧསྱ ཕལཾ ནཧི ཀིནྟུ ཏེནོཔཱརྫིཏཾ མནྟཝྱམ྄།
5 तर त्यसको निम्ति जसले काम गर्दैन, तर त्यसको सट्टा अधर्मीलाई धर्मी ठहराउनुहुनेमा विश्‍वास गर्छ, त्यसको विश्‍वासलाई धार्मिकताको रूपमा गनिन्‍छ ।
ཀིནྟུ ཡཿ པཱཔིནཾ སཔུཎྱཱིཀརོཏི ཏསྨིན྄ ཝིཤྭཱསིནཿ ཀརྨྨཧཱིནསྱ ཛནསྱ ཡོ ཝིཤྭཱསཿ ས པུཎྱཱརྠཾ གཎྱོ བྷཝཏི།
6 दाऊदले पनि कामविना नै परमेश्‍वरले धार्मिकता गान्‍नुभएको मानिसलाई आशिष्‌‌ घोषणा गर्छन् ।
ཨཔརཾ ཡཾ ཀྲིཡཱཧཱིནམ྄ ཨཱིཤྭརཿ སཔུཎྱཱིཀརོཏི ཏསྱ དྷནྱཝཱདཾ དཱཡཱུད྄ ཝརྞཡཱམཱས, ཡཐཱ,
7 उनले भने, “ती धन्य हुन्, जसका अधर्महरू क्षमा भएका छन् र जसका पापहरू ढाकिएका छन् ।”
ས དྷནྱོ྅གྷཱནི མྲྀཥྚཱནི ཡསྱཱགཱཾསྱཱཝྲྀཏཱནི ཙ།
8 त्यो मानिस धन्यको हो, जसको विरुद्धमा परमेश्‍वरले पापको लेखा राख्‍नुहुन्‍न ।”
ས ཙ དྷནྱཿ པརེཤེན པཱཔཾ ཡསྱ ན གཎྱཏེ།
9 तब के यो आशिष्‌‌ केवल ती खतना भएकाहरूका लागि मात्रै भनिएको हो वा ती खतना नगरिएकाहरूका लागि पनि भनिएको हो? किनकि हामी भन्छौँ, “अब्राहामको निम्ति विश्‍वास धार्मिकताको रूपमा गनियो ।”
ཨེཥ དྷནྱཝཱདསྟྭཀྪེདིནམ྄ ཨཏྭཀྪེདིནཾ ཝཱ ཀཾ པྲཏི བྷཝཏི? ཨིབྲཱཧཱིམོ ཝིཤྭཱསཿ པུཎྱཱརྠཾ གཎིཏ ཨིཏི ཝཡཾ ཝདཱམཿ།
10 त्यसो हो भने, यो कसरी गनियो त? अब्राहाम खतनामा हुँदा वा बेखतना हुँदा? यो खतनामा हुँदा भएको थिएन, तर बेखतनामा हुँदा भएको थियो ।
ས ཝིཤྭཱསསྟསྱ ཏྭཀྪེདིཏྭཱཝསྠཱཡཱཾ ཀིམ྄ ཨཏྭཀྪེདིཏྭཱཝསྠཱཡཱཾ ཀསྨིན྄ སམཡེ པུཎྱམིཝ གཎིཏཿ? ཏྭཀྪེདིཏྭཱཝསྠཱཡཱཾ ནཧི ཀིནྟྭཏྭཀྪེདིཏྭཱཝསྠཱཡཱཾ།
11 अब्राहामले खतनाको चिन्ह पाए । यो विश्‍वासको धार्मिकताको छाप थियो, जुन उनी बेखतनाको हुँदा नै पाइसकेका थिए । यो चिन्हको परिणामचाहिँ तिनीहरू बेखतनामै भए तापनि उनी विश्‍वास गर्ने सबैका पिता भए । यसको मतलब यो हो, कि त्यो धार्मिकता तिनीहरूको निम्ति धार्मिकता गनिनेछ ।
ཨཔརཉྩ ས ཡཏ྄ སཪྻྭེཥཱམ྄ ཨཏྭཀྪེདིནཱཾ ཝིཤྭཱསིནཱམ྄ ཨཱདིཔུརུཥོ བྷཝེཏ྄, ཏེ ཙ པུཎྱཝཏྟྭེན གཎྱེརན྄;
12 यसको अर्थ यो हो, कि अब्राहाम खतनाबाट आएकाहरूका निम्ति मात्र होइन, तर हाम्रा पिता अब्राहामको कदम पछ्याउनेहरूका निम्ति पनि पिता भए । र उनी बेखतनामा हुँदा नै उनीसँग विश्‍वास थियो ।
ཡེ ཙ ལོཀཱཿ ཀེཝལཾ ཚིནྣཏྭཙོ ན སནྟོ ྅སྨཏྤཱུཪྻྭཔུརུཥ ཨིབྲཱཧཱིམ྄ ཨཚིནྣཏྭཀ྄ སན྄ ཡེན ཝིཤྭཱསམཱརྒེཎ གཏཝཱན྄ ཏེནཻཝ ཏསྱ པཱདཙིཧྣེན གཙྪནྟི ཏེཥཱཾ ཏྭཀྪེདིནཱམཔྱཱདིཔུརུཥོ བྷཝེཏ྄ ཏདརྠམ྄ ཨཏྭཀྪེདིནོ མཱནཝསྱ ཝིཤྭཱསཱཏ྄ པུཎྱམ྄ ཨུཏྤདྱཏ ཨིཏི པྲམཱཎསྭརཱུཔཾ ཏྭཀྪེདཙིཧྣཾ ས པྲཱཔྣོཏ྄།
13 किनकि अब्राहाम र उनका सन्तानहरूलाई दिइएको प्रतिज्ञा अर्थात् तिनीहरू संसारको उत्तराधिकार हुने प्रतिज्ञा व्यवस्थाद्वारा दिइएको थिएन । बरु, यो विश्‍वासको धार्मिकताद्वारा थियो ।
ཨིབྲཱཧཱིམ྄ ཛགཏོ྅དྷིཀཱརཱི བྷཝིཥྱཏི ཡཻཥཱ པྲཏིཛྙཱ ཏཾ ཏསྱ ཝཾཤཉྩ པྲཏི པཱུཪྻྭམ྄ ཨཀྲིཡཏ སཱ ཝྱཝསྠཱམཱུལིཀཱ ནཧི ཀིནྟུ ཝིཤྭཱསཛནྱཔུཎྱམཱུལིཀཱ།
14 किनकि यदि ती व्यवस्थाकाहरू उत्तराधिकारीहरू हुन् भने विश्‍वासीलाई त रित्तो बनाइयो र प्रतिज्ञालाई रद्द गरियो ।
ཡཏོ ཝྱཝསྠཱཝལམྦིནོ ཡདྱདྷིཀཱརིཎོ བྷཝནྟི ཏརྷི ཝིཤྭཱསོ ཝིཕལོ ཛཱཡཏེ སཱ པྲཏིཛྙཱཔི ལུཔྟཻཝ།
15 किनकि व्यवस्थाले क्रोध ल्याउँछ, तर जहाँ व्यवस्था छैन त्यहाँ अनाज्ञाकारिता हुँदैन ।
ཨདྷིཀནྟུ ཝྱཝསྠཱ ཀོཔཾ ཛནཡཏི ཡཏོ ྅ཝིདྱམཱནཱཡཱཾ ཝྱཝསྠཱཡཱམ྄ ཨཱཛྙཱལངྒྷནཾ ན སམྦྷཝཏི།
16 यसैले, यो विश्‍वासद्वारा हुन्छ, ताकि त्यो अनुग्रहद्वारा हुन सकोस् । परिणामस्वरूप, प्रतिज्ञा सारा सन्तानहरूका निम्ति निश्‍चित छ । अनि यी सन्तानहरूले केवल व्यवस्था जान्‍नेहरूलाई मात्र होइन, तर ती अब्राहामको विश्‍वासबाट आएकाहरूलाई पनि समेट्छन् । किनकि उनी हामी सबैका पिता हुन् ।
ཨཏཨེཝ སཱ པྲཏིཛྙཱ ཡད྄ ཨནུགྲཧསྱ ཕལཾ བྷཝེཏ྄ ཏདརྠཾ ཝིཤྭཱསམཱུལིཀཱ ཡཏསྟཐཱཏྭེ ཏདྭཾཤསམུདཱཡཾ པྲཏི ཨརྠཏོ ཡེ ཝྱཝསྠཡཱ ཏདྭཾཤསམྦྷཝཱཿ ཀེཝལཾ ཏཱན྄ པྲཏི ནཧི ཀིནྟུ ཡ ཨིབྲཱཧཱིམཱིཡཝིཤྭཱསེན ཏཏྶམྦྷཝཱསྟཱནཔི པྲཏི སཱ པྲཏིཛྙཱ སྠཱསྣུརྦྷཝཏི།
17 जस्तो लेखिएको छ, “मैले तिमीलाई धेरै जातिहरूका पिता बनाएको छु ।” अब्राहाम आफूले भरोसा गरेका परमेश्‍वरको उपस्थितिमा थिए, जसले मरेकालाई जीवन दिनुहुन्छ र अस्तित्वमा नभएका थोकहरूलाई अस्तित्वमा ल्याउन सक्‍नुहुन्छ ।
ཡོ ནིརྫཱིཝཱན྄ སཛཱིཝཱན྄ ཨཝིདྱམཱནཱནི ཝསྟཱུནི ཙ ཝིདྱམཱནཱནི ཀརོཏི ཨིབྲཱཧཱིམོ ཝིཤྭཱསབྷཱུམེསྟསྱེཤྭརསྱ སཱཀྵཱཏ྄ སོ྅སྨཱཀཾ སཪྻྭེཥཱམ྄ ཨཱདིཔུརུཥ ཨཱསྟེ, ཡཐཱ ལིཁིཏཾ ཝིདྱཏེ, ཨཧཾ ཏྭཱཾ བཧུཛཱཏཱིནཱམ྄ ཨཱདིཔུརུཥཾ ཀྲྀཏྭཱ ནིཡུཀྟཝཱན྄།
18 यी सारा बाहिरी परिस्थितिहरूका बाबजुद पनि भविष्यको निम्ति अब्राहामले परमेश्‍वरमा दृढतासाथ भरोसा गरे । त्यसैले, उनी “तेरा सन्तानहरू यस्तै हुनेछन्” भनिएअनुसार धेरै जातिहरूका पिता बने ।
ཏྭདཱིཡསྟཱདྲྀཤོ ཝཾཤོ ཛནིཥྱཏེ ཡདིདཾ ཝཱཀྱཾ པྲཏིཤྲུཏཾ ཏདནུསཱརཱད྄ ཨིབྲཱཧཱིམ྄ བཧུདེཤཱིཡལོཀཱནཱམ྄ ཨཱདིཔུརུཥོ ཡད྄ བྷཝཏི ཏདརྠཾ སོ྅ནཔེཀྵིཏཝྱམཔྱཔེཀྵམཱཎོ ཝིཤྭཱསཾ ཀྲྀཏཝཱན྄།
19 उनी विश्‍वासमा कमजोर थिएनन् । अब्राहामले बुझे, कि उनको शरीर बालक जन्माउन समर्थ थिएन (किनकि उनी करिब एक सय वर्ष पुगेका थिए) । साराको कोख पनि बालक पैदा गर्न समर्थ थिएन भन्‍ने पनि उनले स्वीकार गरे ।
ཨཔརཉྩ ཀྵཱིཎཝིཤྭཱསོ ན བྷཱུཏྭཱ ཤཏཝཏྶརཝཡསྐཏྭཱཏ྄ སྭཤརཱིརསྱ ཛརཱཾ སཱརཱནཱམྣཿ སྭབྷཱཪྻྱཱཡཱ རཛོནིཝྲྀཏྟིཉྩ ཏྲྀཎཱཡ ན མེནེ།
20 तर परमेश्‍वरको प्रतिज्ञाका कारण, अब्राहाम अविश्‍वासमा रोकिएनन् । बरु, उनलाई विश्‍वासमा बलियो बनाइयो र उनले परमेश्‍वरको प्रशंसा गरे ।
ཨཔརམ྄ ཨཝིཤྭཱསཱད྄ ཨཱིཤྭརསྱ པྲཏིཛྙཱཝཙནེ ཀམཔི སཾཤཡཾ ན ཙཀཱར;
21 परमेश्‍वरले जे कुरा प्रतिज्ञा गर्नुभएको थियो, त्यो उहाँ पुरा गर्न सक्षम पनि हुनुहुन्थ्यो भनी उनी पूर्ण रूपमा विश्‍वस्त थिए ।
ཀིནྟྭཱིཤྭརེཎ ཡཏ྄ པྲཏིཤྲུཏཾ ཏཏ྄ སཱདྷཡིཏུཾ ཤཀྱཏ ཨིཏི ནིཤྩིཏཾ ཝིཛྙཱཡ དྲྀཌྷཝིཤྭཱསཿ སན྄ ཨཱིཤྭརསྱ མཧིམཱནཾ པྲཀཱཤཡཱཉྩཀཱར།
22 त्यसकारण, यो उनको निम्ति धार्मिकता गनियो ।
ཨིཏི ཧེཏོསྟསྱ ས ཝིཤྭཱསསྟདཱིཡཔུཎྱམིཝ གཎཡཱཉྩཀྲེ།
23 अब यो केवल उनको भलाइको निम्ति गनिएको थिएन ।
པུཎྱམིཝཱགཎྱཏ ཏཏ྄ ཀེཝལསྱ ཏསྱ ནིམིཏྟཾ ལིཁིཏཾ ནཧི, ཨསྨཱཀཾ ནིམིཏྟམཔི,
24 यो हाम्रो निम्ति पनि लेखिएको थियो, जसको निम्ति यो गनिनेछ, हामी जसले हाम्रा येशू प्रभुलाई मृत्युबाट जीवित पार्नुहुनेमा विश्‍वास गर्छौं ।
ཡཏོ྅སྨཱཀཾ པཱཔནཱཤཱརྠཾ སམརྤིཏོ྅སྨཱཀཾ པུཎྱཔྲཱཔྟྱརྠཉྩོཏྠཱཔིཏོ྅བྷཝཏ྄ ཡོ྅སྨཱཀཾ པྲབྷུ ཪྻཱིཤུསྟསྱོཏྠཱཔཡིཏརཱིཤྭརེ
25 यो उहाँ नै हुनुहुन्छ जसलाई हाम्रा अपराधका लागि सुम्पिएको थियो, र हामीलाई धर्मी ठहराउन जीवित पारिएको थियो ।
ཡདི ཝཡཾ ཝིཤྭསཱམསྟརྷྱསྨཱཀམཔི སཨེཝ ཝིཤྭཱསཿ པུཎྱམིཝ གཎཡིཥྱཏེ།

< रोमी 4 >