< रोमी 13 >

1 हरेक व्यक्‍ति उच्‍च अख्तियारको अधीनतामा रहोस्, किनभने परमेश्‍वरबाट आउने अधिकारबाहेक अरू कुनै अधिकार हुँदैन । जुन अधिकारीहरू छन्, तिनीहरू परमेश्‍वरद्वारा नियुक्त गरिएका हुन् ।
ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ବେନ୍‌ ସୋଡ଼ାମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ମାନ୍ନେବା, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଅଃବ୍ବାଁୟ୍‌ଲୋ ଡେନ୍‌, ଆନ୍ନିଙ୍‌ ସୋଡ଼ାଗଡନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଅଦିକାରନ୍‌ ଅଃଞାଙେଜି, ସୋଡ଼ାଗଡନ୍‌ ଆଞ୍ରାଙେଞ୍ଜି ଆ ମନ୍‌ରାଜିଆଡଙ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ତମ୍ମିଜେଞ୍ଜି ।
2 यसकारण, जसले उक्‍त अधिकारीहरूको प्रतिरोध गर्छ, त्यसले परमेश्‍वरको विरोध गर्दछ; जसले यसलाई विरोध गर्छ, तिनीहरूले आफैँमाथि न्याय गर्छन् ।
ତିଆସନ୍‌ ସୋଡ଼ାମରଞ୍ଜି ଆନାଜି ସଙ୍ଗତ୍ତାତଜି ଆରି ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଇନି ବାଞେଞ୍ଜି, ତି ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଆନା ଅଃଲ୍ଲୁମେ, ଆନିନ୍‌ ଆସନ୍‌ ପନ୍‌ସୁଆତିନ୍‌ ଡେଏନ୍‌ ।
3 असल कामहरूका निम्ति होइन, तर दुष्‍ट कामहरूका निम्ति शासकहरूको डर मानिन्छ । के तिमी अधिकारीप्रति निर्भय हुने इच्छा गर्छौ? जे असल छ त्यही गर, र तिमीले तिनीहरूबाट प्रशंसा पाउनेछौ ।
ଆନାଜି ମନଙ୍‌ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍‌ ଲୁମ୍‌ତଜି, ଆନିଞ୍ଜି ସୋଡ଼ାମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଅଃବ୍ବତଙେଜି, ଆରି ଆନାଜି ମନଙ୍‌ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍‌ ଅଃଲ୍ଲୁମେଞ୍ଜି ତି ଆ ମନ୍‌ରାଜି ଆସନ୍‌ ବନ୍ତଙ୍‌ । ସୋଡ଼ାମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଏର୍‌ବନ୍ତଙନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆମ୍ୱେନ୍‌ ଏସାୟ୍‌ତେ ପଙ୍‌? ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ମନଙ୍‌ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍‌ ଲୁମ୍‌ବା, ଆରି ଆମଙନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ସନେଙ୍କେନ୍‌ ଏଞାଙ୍‌ତେ ।
4 किनकि भलाइको निम्ति तिनी तिम्रो लागि परमेश्‍वरका सेवक हुन् । तर यदि तिमीले खराबी गर्‍यौ भने भयभीत होऊ; किनकि तिनले विनाकारण तरवार भिर्दैनन् । किनकि तिनी परमेश्‍वरका एक सेवक हुन् अर्थात् खराबी गर्नेमाथि बदला लिने व्यक्‍ति हुन् ।
ସନୁକ୍କାବେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସନେଡାନ୍‌ ଡେଏନ୍‌ । ବନ୍‌ଡ ଆମ୍ୱେନ୍‌ ମନଙ୍‌ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍‌ ଏଃଲ୍ଲୁମ୍‌ଲୋ ଡେନ୍‌, ସୋଡ଼ାମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଏବତଙ୍‌ତେ, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଡନଣ୍ଡାୟନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ତୁମ୍‌ ଡକୋ । ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସେଡାଏନ୍‌, ଆରି ମନଙ୍‌ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍‌ ଅଃଲ୍ଲୁମେଞ୍ଜି ଆ ମନ୍‌ରାଜିଆଡଙ୍‌ ଡଣ୍ଡାୟ୍‌ତଜି ।
5 यसकारण, क्रोधको कारणले मात्र होइन, तर विवेकको खातिर पनि तिमीले आज्ञा पालन गर्नुपर्छ ।
ତିଆସନ୍‌ ସୋଡ଼ାମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ମାନ୍ନେଲେ ଡକୋନାବା, ବନ୍‌ଡ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ବନ୍‌ଡ୍ରାବ୍‌ ବନ୍ତଙନ୍‌ ଆସନ୍‌ ତଡ୍‌, ବନ୍‌ଡ ବିବେକନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ମାନ୍ନେବାଜି ।
6 तसर्थ, तिमी कर पनि तिर्छौ । अधिकारीहरू यिनै कुराहरूको निरन्तर रूपमा हेरचाह गर्ने परमेश्‍वरका सेवकहरू हुन् ।
ତିଆସନ୍‌ ଆମ୍ୱେନ୍‌ ପାନୁନ୍‌ ଏତିୟ୍‌ତେ, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ସୋଡ଼ାମରଞ୍ଜି କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍‌ ଆମ୍ରାନ୍ନେତେନ୍‌ ଆଡିଡ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସେବାତଜି ।
7 तिर्नु पर्नेलाई तिर; कर तिर्नुपर्नेलाई कर र महसुल दिनुपर्नेलाई महसुल देऊ; डर मान्‍नुपर्नेको डर मान; जसको इज्‍जत गर्नुपर्ने हो, उसको इज्‍जत गर ।
ତିଆସନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଇନି ତନିୟନ୍‌ ଡେତେ, ତିଆତେ ତିୟ୍‌ବା; ଆମ୍ୱେନ୍‌ ଅଙ୍ଗାତେ ପାନୁନ୍‌ ଏତିୟ୍‌ତେ ତିଆତେ ତିୟ୍‌ବା ଆରି ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ମନଅଁଞନ୍‌ ବାତ୍ତେ ମାନ୍ନେବା ।
8 एकले अर्कोलाई प्रेम गर्नुबाहेक कसैको ऋणी नहोऊ । जसले आफ्नो छिमेकीलाई प्रेम गर्दछ, त्यसले व्यवस्था पालना गरेको हुन्छ ।
ଅଡ଼୍‌କୋ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଅଲ୍‌ଡୁଙ୍‌ୟମ୍‌ବା କେନ୍‌ଆତେ ଅମ୍‌ରେଙ୍‌ଲେ ଆନ୍ନିଙ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଇନ୍ନିଙ୍‌ଜା ସାଉଡାଡଙ୍‌ବେନ୍‌ ତଡ୍‌ । ଆନା ଆନ୍ନାମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଡୁଙ୍‌ୟମ୍‌ତେ ଆନିନ୍‌ ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ମାନ୍ନେତେ ।
9 किनकि, “तिमीले व्यभिचार नगर, तिमीले हत्या नगर, तिमीले नचोर, तिमीले लालच नगर” र यदि अरू आज्ञाहरू पनि छन् भने यसलाई यही वाक्यमा सारांशमा ल्याउन सकिन्छ, “आफ्नो छिमेकीलाई आफूलाई जस्तै प्रेम गर ।”
“ଏଡାରିଡଙ୍‌ନେ, ମନ୍‌ରାନ୍‌ ଏରବ୍ବୁଡଙ୍‌, ଏରାଉଡଙ୍‌ନେ, ଆନ୍ନାମରଞ୍ଜିଆତେ ଇନ୍ନିଙ୍‌ ଏଲୋବଡଙ୍‌ ।” କେନ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଆବୟନ୍‌ ଆ ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ଲୋଙ୍‌ ଡକୋ, “ଆମ୍ୱେନ୍‌ ଏଙ୍ଗାଲେ ଆମ୍ବେନ୍‌ଡମ୍‌ ଏଡୁଙ୍‌ୟମ୍‌ତନ୍‌, ଏତ୍ତେଲେମା ତୟ୍‌ଲିସିଂମର୍‌ବେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଡୁଙ୍‌ୟମ୍‌ବାଜି ।”
10 प्रेमले आफ्नो छिमेकीलाई हानि गर्दैन । त्यसकारण, प्रेममा नै व्यवस्था पुरा हुन्छ ।
ଆମ୍ୱେନ୍‌ ଆନାଆଡଙ୍‌ ଏଡୁଙ୍‌ୟମ୍‌ତେ, ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଆଙ୍ଗିୟ୍‌ ଏଃସଙ୍ଗତ୍ତାଏ, ଏଡ୍ରୁଙ୍‌ୟମ୍‌ତେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆମ୍ୱେନ୍‌ ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ଏମାନ୍ନେତେ ।
11 यसकारण, तिमीहरूले समय जान्दछौ, निन्द्राबाट ब्युँझने समय अघि नै भइसकेको छ । किनकि हामीले पहिले विश्‍वास गरेको भन्दा अहिले हाम्रो मुक्‍ति अझ नजिक छ ।
ନମି ଆମ୍ୱେନ୍‌ କେନ୍‌ କେନ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଲୁମ୍‌ବା, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଜନା, ଡନିମଡନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଡୋନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ବେଡ଼ାନ୍‌ ତୁୟାୟ୍‌ଲାୟ୍‌; ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜି ଆଡର୍ରନ୍‌ବୋ ସିଲଡ୍‌ ନମି ଅନୁରନ୍‌ ଆଞନାଙ୍‌ ଆସନ୍‌ ତୁୟାୟ୍‌ଡମ୍‌ ।
12 रात बितिसकेको छ र दिन नजिकै आइपुगेको छ । त्यसकारण, अन्धकारका कामहरू त्यागौँ, र ज्योतिका हातहतियार धारण गरौँ ।
ତଗଲନ୍‌ ସଙାୟ୍‌ଲେ ପାଙେନ୍‌, ସନାଆରନ୍‌ ତୁୟାୟ୍‌ଲେ ପାଙ୍‌ତାୟ୍‌ । ୟବା, ଲୋଙଡ୍‌ କାବ୍ବାଡ଼ାଞ୍ଜି ଏଅମ୍‌ରେଙ୍‌ବା ଆରି ଆ ସାଆର୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଅଲ୍‌ଜୁଜ୍ଜେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଏବ୍‌ଜାଡାନାବା ।
13 उद्दण्ड उत्सवहरू वा मतवालीपनमा होइन, दिनमा जस्तै उचित तवरले हिडौँ । अनि यौन अनैतिकता वा अनियन्त्रित कामवासनामा नहिँडौँ, न त झगडा र ईर्ष्यामा नै हिँडौँ ।
ଆ ସାଆର୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଆକ୍ରାବ୍ବାଡ଼ାତଞ୍ଜି ଆ ମନ୍‌ରାଜି ଅନ୍ତମ୍‌ ଏଞଣ୍ଡ୍ରମ୍‌ନେବା । ଜୋଣ୍ଡଡ଼ାନ୍‌, ଗାସାଲନ୍‌, ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ଅନାଲ୍ଲେନ୍‌, ପେଲ୍ଲାନେନ୍‌, ଗୋଡ଼େନ୍‌, ଅଲ୍‌ତିଡନ୍‌, ଅଲ୍‌ସଙ୍ଗତ୍ତାଲୋଙନ୍‌ ମଗାଡ୍‌ଲନ୍‌ ଏଡକୋଡଙ୍‌ନେ ।
14 तर प्रभु येशू ख्रीष्‍टलाई धारण गर, र शरीर अर्थात् यसका अभिलाषाहरूका निम्ति कुनै स्थान नदेऊ ।
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ଆ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍‌ନେ ଅନ୍ତମ୍‌ ଆମ୍ୱେନ୍‌ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍‌ନାବା, ଆରି ଇର୍ସେନ୍‌ ଅମ୍‌ରେଙ୍‌ଲେ ଲୋବନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ସଙାୟ୍‌ ଡକୋନାବା ।

< रोमी 13 >