< भजनसंग्रह 87 >

1 उहाँले स्थापित गर्नुभएको सहर पवित्र पर्वतमा खडा छ ।
Hina Gode malei agolo sogebi amogai Ea moilale fi. Amo moilale fibi da Isala: ili soge amo ganodini moilai dialebe amo baligimu amola E da Yeluselemema bagadewane asigisa.
2 याकूबका सबै पालभन्दा धेरै पमरप्रभुले सियोनको ढोकाहरूलाई नै मन पराउनुहुन्छ ।
3 हे परमेश्‍वरको सहर, तेरो बारेमा महिमित कुराहरू भनिएको छ । सेला
Gode Ea Moilai Bai Bagade fi! Noga: idafa liligi E da dilima sia: be amo nabima.
4 “मेरा अनुसरण गर्नेहरूलाई म राहाब र बेबिलिन उल्लेख गर्छु । हेर, कूशसँगै पलिश्ति र टुरोस छन्, र भन्‍नेछन् 'यो त्यहाँ जन्मियो' ।”
“Na da fifi asi gala, amo da Na sia: nababe amo dedena dasea, Na da Idibidi amola Ba: bilone ela dedemu. Amola Na da Filisidia, Daia amola Idioubia amo Yelusaleme soge fifilai ilima gilisili idimu.”
5 सियोनको बारेमा यसो भनिनेछ, “यिमध्‍ये हरेक त्‍यहाँ जन्मेका थियो । अनि सर्वोच्‍चले नै त्यसलाई स्थापित गर्नुहुनेछ ।”
Saione Goumi ea hou olelema: ne, ilia da amane sia: mu, ‘Fifi asi gala da amogai dialumu da defea. Amola Hina Bagadedafa da Saione amoga gasa imunu.’
6 परमप्रभुले जातिहरूका जनगणनाका पुस्तकमा लेख्‍नुहुन्छ, “यो त्‍यहाँ जन्मेको थियो ।” सेला
Hina Gode da fifi asi gala huluane dedesa sa: ili, ili huluane Yelusaleme fidafa hamoi dagoi dedene legemu.
7 त्यसैले पनि गायकहरू र नाच्‍नेहरूले पनि मिलेर भन्‍छन्, “मेरा सबै मूलहरू तँमा छन् ।”
Ilia da gosa: le iaha amola amane gesami hea: sa, “Saione amo ganodini da hahawane dogolegesu hou huluane ea bai diala.”

< भजनसंग्रह 87 >