< भजनसंग्रह 61 >

1 हे परमेश्‍वर, मेरो पुकारा सुन्‍नुहोस् । मेरो प्रार्थनामा ध्यान दिनुहोस् ।
God, listen to me, and answer my prayer [DOU]!
2 मेरो हृदय शिथिल हुँदा म पृथ्वीको अन्तिम छेउबाट तपाईंलाई पुकारा गर्नेछु । मभन्दा उच्‍च चट्टानतिर मलाई लानुहोस् ।
While I am discouraged and far from my home, I am calling out to you. Lead me to [the place that is like] a high rock [MET] on top of which I will be safe.
3 किनकि तपाईं मेरो निम्ति शरणस्थान, शत्रुबाट बच्‍ने बलियो धरहरा हुनुभएको छ ।
You have been my refuge; you have been [like] a strong tower [MET] [in which I am safe] from being attacked by my enemies.
4 मलाई सधैं तपाईंको पवित्र-स्थानमा बस्‍न दिनुहोस् । मलाई तपाईंका पखेटाहरूको आडमा शरण लिन दिनुहोस् । सेला
Allow me to live close to your temple all during my life [HYP]! Allow me to be safe [MET], [like a little bird is safe] under [its mother’s] wings.
5 किनकि हे परमेश्‍वर, तपाईंले मेरा भाकलहरू सुन्‍नुभएको छ, तपाईंले मलाई तपाईंलाई आदर गर्नेहरूको उत्तराधिकार दिनुभएको छ ।
God, you heard me when I solemnly promised [to give offerings to you]; you have given to me the blessings that belong to those who have an awesome respect for you [MTY].
6 तपाईंले राजालाई दिर्घायु बनाउनुहुन्छ । तिनको आयु धेरै पुस्ताहरूजस्तै हुनेछ ।
[I am] the king [of Israel]; [please] allow me to live [and rule] for many years, and allow my descendants to rule [also].
7 तिनी परमेश्‍वरको सामु सदासर्वदा रहनेछन् ।
Allow us to rule forever while you observe us; watch over us while you faithfully love us and do for us what you promised.
8 तपाईंको नाउँको स्तुति म सदा गाउनेछु ताकि हरेक दिन म आफ्‍नो भाकल पुरा गर्न सकौं।
If you do that, I will always sing to praise you [MTY] while I offer to you each day the sacrifices that I promised to give to you.

< भजनसंग्रह 61 >