< भजनसंग्रह 60 >
1 हे परमेश्वर, तपाईंले हामीलाई फाल्नुभएको छ । तपाईंले हाम्रा सुरक्षाहरू तोड्नुभएको छ । तपाईं रिसाउनुभएको छ । हामीलाई फेरि पुनर्स्थापना गर्नुहोस् ।
MAING Kot, kom kotin kase kit alar, o kamueit kit pasanger ni omui ongiong, kom kotin pur ong kamait kit ala.
2 तपाईंले देशलाई कम्पित पार्नुभएको छ । तपाईंले यसलाई टुक्रा पार्नुभएको छ । यसका दरारहरू निको पार्नुहोस्, किनकि यो कामिरहेको छ ।
Kom kotin kamokitadar sap o, o kawelar i, kom kotin kamauiala wasa ola kan, pwe a kin mokimokid.
3 तपाईंले आफ्ना मानिसहरूलाई कठिन कुराहरू देख्न लगाउनुभएको छ । तपाईंले हामीलाई धरमराउने दाखमद्य पिउन लगाउनुभएको छ ।
Pwe kom kotiki onger sapwilim omui kan katoutou parail. Kom kotiki ong kit er wain men kapweipwei kit alar.
4 धनुधारीहरूका विरुद्धमा प्रदर्शन गर्नलाई तपाईंलाई आदर गर्नेहरूको निम्ति तपाईंले झन्डा खडा गर्नुभएको छ । सेला
A kilel eu, me kom kotiki ong irail er, me masak komui, i me irail kauadar, ap kelail kidar. (Sela)
5 ताकि तपाईंले प्रेम गर्नुभएकाहरू बाँचून्, हामीलाई तपाईंको दाहिने बाहुलिले बचाउनुहोस् र मलाई जवाफ दिनुहोस् ।
Pwe kompoke pamui kan en saladokala; kom kotin sauasa ki pali maun ar o kotin ereki kit.
6 परमेश्वरले आफ्नो पवित्रतामा बोल्नुभएको छ, “म आनन्दित हुनेछु । म शकेमलाई बाँड्नेछु र सुक्कोतको बेसीलाई भाग लगाउनेछु ।
Kot kotin masanier nan sapwilim a mol saraui, i me i peren kida; i pan nek pasang Sikem o sosong sap Sukot.
7 गिलाद मेरो हो, मनश्शे मेरो हो । एफ्राइम मेरो टोप हो । यहूदा मेरो राजदण्ड हो ।
Kilead o Manase iei sap we; ngai kin kaunda Epraim; a Iuda iei ai sokon;
8 मोआब मेरो बाटा हो । एदोममा म आफ्नो जुत्ता फुकाल्छु । पलिश्तीको कारणले म विजयमा कराउनेछु ।”
Moap iei ai dal en dudu; i kin tiakedi Edom; Pilista kin ngisingis ong ia.
9 कसले मलाई बलियो सहरमा ल्याउनेछ? कसले मलाई एदोममा लानेछ?
Is me pan kalua ia nan kanim tengeteng eu? Is me pan iang ia lel Edom?
10 तर हे परमेश्वर, के तपाईंले हामीलाई इन्कार गर्नुभएको छैन र? तपाईं हाम्रा फौजसँग युद्धमा जानुहुन्न ।
Kaidin komui ai Kot? Komui me kase kit alar o sota iang at karis akan.
11 शत्रुका विरुद्धमा हामीलाई सहायता दिनुहोस्, किनकि मानिसको सहायता व्यार्थको हुन्छ ।
Kom kotin sauasa kit ni at apwal akan, pwe en aramas ar sauase sota katepa.
12 परमेश्वरको सहायताले हामी विजयी हुनेछौं । उहाँले हाम्रा शत्रुहरूलाई कुल्चनुहुनेछ ।
Iangaki at Kot kit pan kapwaiada dodok apwal akan. A pan kotin tiakedi at imwintiti kan.