< भजनसंग्रह 29 >

1 ए परमेश्‍वरका छोराहरू हो, परमप्रभुलाई श्रेय देओ, महिमा र बलको श्रेय परमप्रभुलाई देओ ।
Псалом Давидів. Віддайте Господеві, о сини Божі, віддайте Господеві славу й могутність!
2 परमप्रभुलाई उहाँको नाउँ सुहाउँदो महिमाको श्रेय देओ । पवित्रतामा सुहाउँदो भएर परमप्रभुलाई दण्डत गर ।
Віддайте імені Господа славу, вклоніться Господеві в Його величному святилищі.
3 परमप्रभुको सोर पानीहरूमाथि सुनिन्छ । महिमाको परमेश्‍वर गर्जनुहुन्छ । परमप्रभु धेरै पानीहरूमाथि गर्जनुहुन्छ ।
Голос Господа – над водами; Бог слави гримить, Господь – над водами могутніми.
4 परमप्रभुको सोर शक्तिशाली छ । परमप्रभुको सोर महिमित छ ।
Голос Господа сильний; Голос Господа величний.
5 परमप्रभुको सोरले देवदारुहरूलाई भाँचिदिन्‍छ । परमप्रभुले लेबनानका देवदारुहरूलाई टुक्रा-टुक्रा पार्नुहुन्छ ।
Голос Господа ламає кедри, Господь ламає кедри Лівану.
6 उहाँले लेबनानलाई बाछोझैं र सिरिओनलाई जवान गोरुझैं उफ्रन लगाउनुहुन्छ ।
Він змушує їх танцювати, як телят, а [гори] Ліван та Сиріон – немов молодого дикого бика.
7 परमप्रभुको सोरले आगोको ज्वालाहरू पठाउँछ ।
Голос Господа викрешує язики полум’я.
8 परमप्रभुको सोरले उजाड-स्‍थानलाई हल्लाउँछ । परमप्रभुले कादेशको उजाड-स्‍थानलाई थर्कमान पार्नुहुन्छ ।
Голос Господа змушує тремтіти пустелю, Господь потрясає пустелю Кадеш.
9 परमप्रभुको सोरले फलाँटका रूखहरूलाई बङ्ग्याउँछ, र वनहरूलाई उखेलेर उजाड पार्छ । उहाँको मन्दिरमा हुने हरेकले भन्छ, “महिमा!”
Голос Господа гне дуби й оголює ліси, а в Храмі Його всі вигукують: «Слава!»
10 परमप्रभु बाढीमाथि राजाको रूपमा विराजमान हुनुहुन्छ । परमप्रभु सदासर्वदा राजाको रूपमा विराजमान हुनुहुन्छ ।
Господь сидів над [водами] потопу; Господь як Цар сидітиме навіки!
11 परमप्रभुले आफ्ना मानिसहरूलाई बल दिनुहुन्छ । परमप्रभुले आफ्ना मानिसहरूलाई मिलापले आशिष्‌ ‌‌दिनुहुन्छ ।
Господь дає міць Своєму народові; Господь благословляє народ Свій миром.

< भजनसंग्रह 29 >