< भजनसंग्रह 130 >

1 हे परमप्रभु, गहिराइबाट तपाईंमा म पुकारा गर्छु ।
The song of greces. Lord, Y criede to thee fro depthes; Lord, here thou mi vois.
2 हे परमप्रभु, मेरो सोर सुन्‍नुहोस् । दयाको निम्ति मेरो बिन्‍ती सुन्‍नलाई तपाईंका कानहरू सचेत होऊन् ।
Thin eeris be maad ententif; in to the vois of my biseching.
3 हे परमप्रभु, तपाईंले अधर्महरू उल्लेख गर्नुभयो भने, हे पमरप्रभु, को खडा हुन सक्थ्यो र?
Lord, if thou kepist wickidnessis; Lord, who schal susteyne?
4 तर तपाईंमा क्षमा छ, जसले गर्दा तपाईंको आदर गरिन्‍छ ।
For merci is at thee; and, Lord, for thi lawe Y abood thee. Mi soule susteynede in his word; my soule hopide in the Lord.
5 म परमप्रभुमा पर्खिन्‍छु, मेरो प्राणले पर्खिन्‍छु र उहाँको वचनमा म आसा गर्छु ।
Fro the morewtid keping til to niyt;
6 रक्षकले बिहानको प्रतीक्षा गर्नेभन्दा धेरै मेरो प्राणले परमप्रभुको प्रतीक्षा गर्छ ।
Israel hope in the Lord.
7 ए इस्राएल, परमप्रभुमा आसा गर । परमप्रभु कृपालु हुनुहुन्छ र उहाँ क्षमा दिन तत्पर हुनुहुन्छ ।
For whi merci is at the Lord; and plenteous redempcioun is at hym.
8 इस्राएललाई त्यसका सबै पापहरूबाट उद्धार गर्नुहुने उहाँ नै हुनुहुन्छ ।
And he schal ayen bie Israel; fro alle the wickidnessis therof.

< भजनसंग्रह 130 >