< भजनसंग्रह 128 >
1 परमप्रभुको आदर गर्ने हरेक व्यक्ति धन्यको हो जो उहाँका मार्गहरूमा हिंड्छ ।
Kathutkung: Panuekhoeh, tami tangawn ni Hezekiah a ti awh BAWIPA ka taket niteh, a lamthung ka dawn e tami pueng teh, tami yawkahawi e doeh.
2 तिम्रो हातले जे दिन्छ, त्यसमा तिमी आनन्दित हुनेछौ । तिमी आशिषित् र सम्वृद्ध हुनेछौ ।
Hottelah na sak pawiteh, nang teh na kut hoi na tawk e hah atangcalah na ca han. Yawhawi awm vaiteh, lunghawinae na coe han.
3 तिम्रो घरमा तिम्री पत्नी फल्दोफुल्दो दाखको बोटजस्तो हुनेछिन् । तिम्रा छोराछोरी टेबलको वरिपरि बस्दा तिनीहरू जैतूनका रूखहरूझैं हुनेछन् ।
Na yu teh na im thung kaawm niteh, a paw moi kapaw e misurkung hoi a kâvan. Na canu capanaw teh, na caboi petkâkalup lah, ung e olivekungnaw patetlah ao awh han.
4 हो, परमप्रभुलाई आदर गर्ने मानिस साँच्चै आशिषित् हुनेछ ।
Khenhaw! Bawipa ka taket e teh, hot patet e yawhawinae a coe han.
5 परमप्रभुले तिमीलाई सियोनबाट आशिष् देऊन् । आफ्नो जीवनभरि तिमीले यरूशलेमको सम्वृद्धि देख्न सक्नेछौ ।
BAWIPA ni Zion hoi yawhawi na poe seh. Na hringyung thung Jerusalem e hawinae na hmawt naseh.
6 आफ्ना छोराछोरीका छोराछोरी हेर्नलाई तिमी बाँच्नेछौ । इस्राएलमा शान्ति होस् ।
Na canaw ni a khe e canaw hai na hmawt naseh. Isarelnaw koe roumnae awm seh.