< भजनसंग्रह 123 >

1 तपाईंतिर म आफ्‍ना आँखा उचल्छु, तपाईं जो स्वर्गमा विराजमान हुनुहुन्छ ।
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Atingʼo wangʼa ka arango, in ma kom lochni ni e polo.
2 हेर, जसरी कमाराहरूका आँखाले आफ्‍ना मालिकको हाततिर हेर्छन्, कमारीहरूका आँखाले आफ्‍ना मालिक्‍नीको हाततिर हेर्छन्, त्यसरी नै हाम्रा आँखाले परमप्रभु हाम्रा परमेश्‍वरतिर हेर्छन्, जबसम्म उहाँले हामीलाई कृपा गर्नुहुन्‍न ।
Mana kaka wenge wasumbini rango lwet ruodhgi, kendo kaka wenge jatich ma nyako mar ot rango lwet ruodhe madhako, e kaka wengewa rango Jehova Nyasaye ma Nyasachwa nyaka chop okechwa.
3 हामीमाथि दया गर्नुहोस्, हे परमप्रभु, हामीमाथि दया गर्नुहोस्, किनकि हामी अपमानले भरिएका छौं ।
Yie ikechwa, yaye Jehova Nyasaye, yie ikechwa, nikech osechawa gi kinda.
4 अभिमानीहरूका गिल्ला र घमण्डीहरूका घृणाले भरिएको भन्दा पनि धेरै हामी भएका छौं ।
Josunga osejarowa moromo acheje bende osechayowa moromo.

< भजनसंग्रह 123 >