< भजनसंग्रह 114 >

1 जब इस्राएलले मिश्रदेश छोड्‍यो, याकूबका घराना विदेशी भाषा बोल्ने मानिसहरूबाट आयो,
När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
2 तब यहूदा उहाँको पवित्रस्थान र इस्राएल उहाँको राज्य बन्‍यो ।
då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
3 समुद्रले हेर्‍यो र भाग्यो । यर्दन पछि फर्कियो ।
Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
4 पहाडहरू पाठाहरूझैं उफ्रे, डाँडहरू थुमाहरूझैं उफ्रे ।
Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
5 ए समुद्र, तँ किन भागिस्? ए यर्दन, तँ किन पछि फर्किस्?
Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
6 ए पहाड, तँ किन पाठाहरूझैं उफ्रिस्? ए साना डाँडाहरू, तिमीहरू किन थुमाहरूझैं उफ्र्यौ?
I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
7 ए पृथ्वी, परमप्रभुको याकूबका परमेश्‍वरको उपस्थितिमा सामु थरथर हो ।
För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
8 उहाँले चट्टानलाई पानीको तलाउमा र कडा चट्टानलाई पानीको मूलमा बद्‍लिनुभयो ।
för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.

< भजनसंग्रह 114 >