< भजनसंग्रह 114 >

1 जब इस्राएलले मिश्रदेश छोड्‍यो, याकूबका घराना विदेशी भाषा बोल्ने मानिसहरूबाट आयो,
Când Israel a ieșit din Egipt, casa lui Iacob dintr-un popor cu o limbă străină,
2 तब यहूदा उहाँको पवित्रस्थान र इस्राएल उहाँको राज्य बन्‍यो ।
Iuda a fost sanctuarul său și Israel locul stăpânirii lui.
3 समुद्रले हेर्‍यो र भाग्यो । यर्दन पछि फर्कियो ।
Marea a văzut și a fugit, Iordanul s-a întors înapoi.
4 पहाडहरू पाठाहरूझैं उफ्रे, डाँडहरू थुमाहरूझैं उफ्रे ।
Munții au săltat ca berbecii și colinele ca mieii.
5 ए समुद्र, तँ किन भागिस्? ए यर्दन, तँ किन पछि फर्किस्?
Ce te-a supărat pe tine, mare, de ai fugit? Pe tine, Iordane, de te-ai întors înapoi?
6 ए पहाड, तँ किन पाठाहरूझैं उफ्रिस्? ए साना डाँडाहरू, तिमीहरू किन थुमाहरूझैं उफ्र्यौ?
Voi, munți, că ați săltat ca berbecii, și voi coline, ca mieii?
7 ए पृथ्वी, परमप्रभुको याकूबका परमेश्‍वरको उपस्थितिमा सामु थरथर हो ।
Cutremură-te pământule, în prezența Domnului, în prezența Dumnezeului lui Iacob,
8 उहाँले चट्टानलाई पानीको तलाउमा र कडा चट्टानलाई पानीको मूलमा बद्‍लिनुभयो ।
Care a prefăcut stânca în apă stătătoare, cremenea în fântână de ape.

< भजनसंग्रह 114 >