< भजनसंग्रह 114 >

1 जब इस्राएलले मिश्रदेश छोड्‍यो, याकूबका घराना विदेशी भाषा बोल्ने मानिसहरूबाट आयो,
When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2 तब यहूदा उहाँको पवित्रस्थान र इस्राएल उहाँको राज्य बन्‍यो ।
Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
3 समुद्रले हेर्‍यो र भाग्यो । यर्दन पछि फर्कियो ।
The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
4 पहाडहरू पाठाहरूझैं उफ्रे, डाँडहरू थुमाहरूझैं उफ्रे ।
The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
5 ए समुद्र, तँ किन भागिस्? ए यर्दन, तँ किन पछि फर्किस्?
What ailed you, O you sea, that you fled? you Jordan, that you were driven back?
6 ए पहाड, तँ किन पाठाहरूझैं उफ्रिस्? ए साना डाँडाहरू, तिमीहरू किन थुमाहरूझैं उफ्र्यौ?
All of you mountains, that all of you skipped like rams; and all of you little hills, like lambs?
7 ए पृथ्वी, परमप्रभुको याकूबका परमेश्‍वरको उपस्थितिमा सामु थरथर हो ।
Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8 उहाँले चट्टानलाई पानीको तलाउमा र कडा चट्टानलाई पानीको मूलमा बद्‍लिनुभयो ।
Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

< भजनसंग्रह 114 >