< भजनसंग्रह 114 >
1 जब इस्राएलले मिश्रदेश छोड्यो, याकूबका घराना विदेशी भाषा बोल्ने मानिसहरूबाट आयो,
When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
2 तब यहूदा उहाँको पवित्रस्थान र इस्राएल उहाँको राज्य बन्यो ।
Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
3 समुद्रले हेर्यो र भाग्यो । यर्दन पछि फर्कियो ।
The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
4 पहाडहरू पाठाहरूझैं उफ्रे, डाँडहरू थुमाहरूझैं उफ्रे ।
The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
5 ए समुद्र, तँ किन भागिस्? ए यर्दन, तँ किन पछि फर्किस्?
What ails thee, O thou sea, that thou flee? Thou Jordan, that thou turn back?
6 ए पहाड, तँ किन पाठाहरूझैं उफ्रिस्? ए साना डाँडाहरू, तिमीहरू किन थुमाहरूझैं उफ्र्यौ?
Ye mountains, that ye skip like rams, ye little hills, like lambs?
7 ए पृथ्वी, परमप्रभुको याकूबका परमेश्वरको उपस्थितिमा सामु थरथर हो ।
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
8 उहाँले चट्टानलाई पानीको तलाउमा र कडा चट्टानलाई पानीको मूलमा बद्लिनुभयो ।
who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.