< भजनसंग्रह 114 >

1 जब इस्राएलले मिश्रदेश छोड्‍यो, याकूबका घराना विदेशी भाषा बोल्ने मानिसहरूबाट आयो,
以色列出了埃及, 雅各家离开说异言之民;
2 तब यहूदा उहाँको पवित्रस्थान र इस्राएल उहाँको राज्य बन्‍यो ।
那时,犹大为主的圣所, 以色列为他所治理的国度。
3 समुद्रले हेर्‍यो र भाग्यो । यर्दन पछि फर्कियो ।
沧海看见就奔逃; 约旦河也倒流。
4 पहाडहरू पाठाहरूझैं उफ्रे, डाँडहरू थुमाहरूझैं उफ्रे ।
大山踊跃,如公羊; 小山跳舞,如羊羔。
5 ए समुद्र, तँ किन भागिस्? ए यर्दन, तँ किन पछि फर्किस्?
沧海啊,你为何奔逃? 约旦哪,你为何倒流?
6 ए पहाड, तँ किन पाठाहरूझैं उफ्रिस्? ए साना डाँडाहरू, तिमीहरू किन थुमाहरूझैं उफ्र्यौ?
大山哪,你为何踊跃,如公羊? 小山哪,你为何跳舞,如羊羔?
7 ए पृथ्वी, परमप्रभुको याकूबका परमेश्‍वरको उपस्थितिमा सामु थरथर हो ।
大地啊,你因见主的面, 就是雅各 神的面,便要震动。
8 उहाँले चट्टानलाई पानीको तलाउमा र कडा चट्टानलाई पानीको मूलमा बद्‍लिनुभयो ।
他叫磐石变为水池, 叫坚石变为泉源。

< भजनसंग्रह 114 >