< भजनसंग्रह 113 >

1 परमप्रभुको प्रशंसा गर । हे परमप्रभुका सेवकहरू हो, उहाँको प्रशंसा गर । परमप्रभुको नाउँको प्रशंसा गर ।
Alelu-JAH. Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el Nombre del SEÑOR.
2 परमप्रभुको नाउँ अहिले र सदासर्वदा धन्यको होस् ।
Sea el Nombre del SEÑOR bendito, desde ahora y para siempre.
3 सूर्य उदायदेखि त्‍यो नअस्‍ताएसम्म नै, परमप्रभुको नाउँको प्रशंसा हुनुपर्छ ।
Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el Nombre del SEÑOR.
4 परमप्रभु सबै जातिभन्दा उच्‍च हुनुहुन्‍छ र उहाँको महिमा आकाशसम्‍म पुग्‍छ ।
Alto sobre todos los gentiles es el SEÑOR; sobre los cielos es su gloria.
5 परमप्रभु हाम्रा परमेश्‍वरझैं को छ र, जसको आफ्‍नो आसन उच्‍चमा छ,
¿Quién como el SEÑOR nuestro Dios? El que habite en lo alto;
6 जसले तल आकाश र पृथ्वीमा हे्र्नुहुन्छ?
que se abaje para ver en el cielo, y en la tierra;
7 उहाँले गरीबलाई फोहोरबाट उठाउनुहुन्‍छ र दरिद्रलाई खरानीको थुप्रोबाट उचाल्‍नुहुन्‍छ,
que levanta del polvo al pobre, y al menesteroso alza del estiércol;
8 ताकि उहाँले त्यसलाई शासकहरूसित, त्यसका मानिसहरूका शासकहरूसित बसाल्‍नुहुन्छ ।
para hacerlo sentar con los príncipes, con los príncipes de su pueblo;
9 उहाँले घरकी बाँझी स्‍त्रीलाई घर दिनुहुन्छ । उहाँले त्यसलाई छोराछोरीकी आनन्‍दित आमा बनाउनुहुन्छ । परमप्रभुको प्रशंसा गर ।
que hace habitar en familia a la estéril, para que sea madre de hijos alegre. Alelu-JAH.

< भजनसंग्रह 113 >