< भजनसंग्रह 113 >

1 परमप्रभुको प्रशंसा गर । हे परमप्रभुका सेवकहरू हो, उहाँको प्रशंसा गर । परमप्रभुको नाउँको प्रशंसा गर ।
Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
2 परमप्रभुको नाउँ अहिले र सदासर्वदा धन्यको होस् ।
Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
3 सूर्य उदायदेखि त्‍यो नअस्‍ताएसम्म नै, परमप्रभुको नाउँको प्रशंसा हुनुपर्छ ।
Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
4 परमप्रभु सबै जातिभन्दा उच्‍च हुनुहुन्‍छ र उहाँको महिमा आकाशसम्‍म पुग्‍छ ।
L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
5 परमप्रभु हाम्रा परमेश्‍वरझैं को छ र, जसको आफ्‍नो आसन उच्‍चमा छ,
Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
6 जसले तल आकाश र पृथ्वीमा हे्र्नुहुन्छ?
Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
7 उहाँले गरीबलाई फोहोरबाट उठाउनुहुन्‍छ र दरिद्रलाई खरानीको थुप्रोबाट उचाल्‍नुहुन्‍छ,
Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
8 ताकि उहाँले त्यसलाई शासकहरूसित, त्यसका मानिसहरूका शासकहरूसित बसाल्‍नुहुन्छ ।
Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
9 उहाँले घरकी बाँझी स्‍त्रीलाई घर दिनुहुन्छ । उहाँले त्यसलाई छोराछोरीकी आनन्‍दित आमा बनाउनुहुन्छ । परमप्रभुको प्रशंसा गर ।
Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.

< भजनसंग्रह 113 >