< भजनसंग्रह 113 >

1 परमप्रभुको प्रशंसा गर । हे परमप्रभुका सेवकहरू हो, उहाँको प्रशंसा गर । परमप्रभुको नाउँको प्रशंसा गर ।
Louez Jah. Louez, vous serviteurs de l’Éternel, louez le nom de l’Éternel.
2 परमप्रभुको नाउँ अहिले र सदासर्वदा धन्यको होस् ।
Le nom de l’Éternel soit béni, dès maintenant et à toujours!
3 सूर्य उदायदेखि त्‍यो नअस्‍ताएसम्म नै, परमप्रभुको नाउँको प्रशंसा हुनुपर्छ ।
Du soleil levant jusqu’au soleil couchant, le nom de l’Éternel soit loué!
4 परमप्रभु सबै जातिभन्दा उच्‍च हुनुहुन्‍छ र उहाँको महिमा आकाशसम्‍म पुग्‍छ ।
L’Éternel est haut élevé par-dessus toutes les nations; sa gloire est au-dessus des cieux.
5 परमप्रभु हाम्रा परमेश्‍वरझैं को छ र, जसको आफ्‍नो आसन उच्‍चमा छ,
Qui est comme l’Éternel, notre Dieu? Il a placé sa demeure en haut;
6 जसले तल आकाश र पृथ्वीमा हे्र्नुहुन्छ?
Il s’abaisse pour regarder dans les cieux et sur la terre;
7 उहाँले गरीबलाई फोहोरबाट उठाउनुहुन्‍छ र दरिद्रलाई खरानीको थुप्रोबाट उचाल्‍नुहुन्‍छ,
De la poussière il fait lever le misérable, de dessus le fumier il élève le pauvre,
8 ताकि उहाँले त्यसलाई शासकहरूसित, त्यसका मानिसहरूका शासकहरूसित बसाल्‍नुहुन्छ ।
Pour les faire asseoir avec les nobles, avec les nobles de son peuple;
9 उहाँले घरकी बाँझी स्‍त्रीलाई घर दिनुहुन्छ । उहाँले त्यसलाई छोराछोरीकी आनन्‍दित आमा बनाउनुहुन्छ । परमप्रभुको प्रशंसा गर ।
Il fait habiter la femme stérile dans une maison, joyeuse mère de fils. Louez Jah!

< भजनसंग्रह 113 >