< भजनसंग्रह 113 >

1 परमप्रभुको प्रशंसा गर । हे परमप्रभुका सेवकहरू हो, उहाँको प्रशंसा गर । परमप्रभुको नाउँको प्रशंसा गर ।
阿肋路亞!上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主聖名!
2 परमप्रभुको नाउँ अहिले र सदासर्वदा धन्यको होस् ।
願上主的名受讚頌,從現在直到永遠無窮!
3 सूर्य उदायदेखि त्‍यो नअस्‍ताएसम्म नै, परमप्रभुको नाउँको प्रशंसा हुनुपर्छ ।
從太陽東升到西落,願上主的聖名受讚頌!
4 परमप्रभु सबै जातिभन्दा उच्‍च हुनुहुन्‍छ र उहाँको महिमा आकाशसम्‍म पुग्‍छ ।
上主高越列國萬邦;上主的光榮凌駕穹蒼;
5 परमप्रभु हाम्रा परमेश्‍वरझैं को छ र, जसको आफ्‍नो आसन उच्‍चमा छ,
誰能相似上主我們的天主?祂坐在蒼天之上的最高處。
6 जसले तल आकाश र पृथ्वीमा हे्र्नुहुन्छ?
上主必會垂目下視,觀看上天和下地;
7 उहाँले गरीबलाई फोहोरबाट उठाउनुहुन्‍छ र दरिद्रलाई खरानीको थुप्रोबाट उचाल्‍नुहुन्‍छ,
上主從塵埃裏提拔弱小的人;上主由糞土中舉揚窮苦的人,
8 ताकि उहाँले त्यसलाई शासकहरूसित, त्यसका मानिसहरूका शासकहरूसित बसाल्‍नुहुन्छ ।
叫他與貴族的人共席,也與本國的王侯同位;
9 उहाँले घरकी बाँझी स्‍त्रीलाई घर दिनुहुन्छ । उहाँले त्यसलाई छोराछोरीकी आनन्‍दित आमा बनाउनुहुन्छ । परमप्रभुको प्रशंसा गर ।
使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親快樂無窮。

< भजनसंग्रह 113 >