< भजनसंग्रह 107:25 >

25 किनकि उहाँले आज्ञा दिनुभयो र समुद्रलाई नै छल्काउने आँधी चल्यो ।
He ʻoku fekau ʻe ia, pea ʻoku fakatupu ʻae matangi mālohi, ʻaia ʻoku tupu hake ai hono ngaahi peau.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יֹּ֗אמֶר
Transliteration:
va
Context:
Next word

he spoke
Strongs:
Lexicon:
אָמַר
Hebrew:
וַ/יֹּ֗אמֶר
Transliteration:
i.Yo.mer
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַֽ֭/יַּעֲמֵד
Transliteration:
Va
Context:
Next word

he appointed
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עָמַד
Hebrew:
וַֽ֭/יַּעֲמֵד
Transliteration:
i.ya.'a.med
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

a wind of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
רוּחַ
Hebrew:
ר֣וּחַ
Transliteration:
Ru.ach
Context:
Next word (Hebrew root)

a storm
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
סְעָרָה
Hebrew:
סְעָרָ֑ה
Transliteration:
se.'a.Rah
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/תְּרוֹמֵ֥ם
Transliteration:
va.
Context:
Next word

it lifted up
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
רוּם
Hebrew:
וַ/תְּרוֹמֵ֥ם
Transliteration:
te.ro.Mem
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

waves
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
גַּל
Hebrew:
גַּלָּֽי/ו\׃
Transliteration:
ga.La
Context:
Next word (Hebrew root)

its
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
גַּלָּֽי/ו\׃
Transliteration:
v
Context:
Continue previous word

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
גַּלָּֽי/ו\׃
Context:
Punctuation

< भजनसंग्रह 107:25 >